Majestade, os embaixadores ingleses trazem seus cumprimentos. | Open Subtitles | يا صاحب الجلالة، يلحّ السفير الإنجليزي إلحاحًا استثنائيًا بنقل تحياتهم |
O pessoal da esquadra manda-te cumprimentos. | Open Subtitles | كل من في المركز يرسلون تحياتهم |
Este é o melhor. Os Homens de Letras enviam os seus cumprimentos. | Open Subtitles | هي الأفضل إن "رجال المعرفة" يرسلون تحياتهم |
Os moços do Em City Ihe enviam saudações. te cale. | Open Subtitles | - الشباب في مدينة الزمرد يُرسلونَ تحياتهم _ إخرَس |
Com as saudações dos Lannister. | Open Subtitles | آل (لانيستر) يُرسلون تحياتهم. |
Mandam cumprimentos. | Open Subtitles | يُرسِلون تحياتهم. |
Com os cumprimentos da cozinha, Novato. 100 notas. | Open Subtitles | أهل المطبخ يرسلون لك تحياتهم يا (فيش) مائة دولار |
Os Reis mandam-vos cumprimentos. | Open Subtitles | الملك والملك يرسلون تحياتهم |
Os Lannister mandam os seus cumprimentos. | Open Subtitles | وأن آل (لانيستر) يرسلون لكَ تحياتهم. |