| "Saudações do Tibete. "Se forem à província de Qamdo, apareçam. Gavin Belson." | Open Subtitles | "تحياتي من منطقة التبت الجبلية، إذا وجدت نفسك في مقاطعة كامدو فزرني" المرسل: |
| "Saudações do lugar mais molhado do mundo." | Open Subtitles | "تحياتي من أكثر مكان رطباً في العالم " |
| Saudações do planeta Terra. | Open Subtitles | تحياتي من كوكب الأرض |
| Saudações da cabine da Horizon. | Open Subtitles | تحياتي من قمرة القيادة |
| "Querido Charlie... Saudações da velha Londres abichanada." | Open Subtitles | عزيزي (تشارلي), تحياتي من "لندن" الشاذة |
| Cumprimentos do Mar Morto. | Open Subtitles | تحياتي من البحر الميت |
| Cumprimentos do Comandante. | Open Subtitles | تحياتي من مدرج الطيران |
| "Saudações da velha Londres nublada. | Open Subtitles | تحياتي من "لندن" الغائمة |