Podes dar Saudações à tua mãe, por favor? | Open Subtitles | هلّا تبلّغين تحيّاتي إلى والدتكِ؟ |
Saudações dos mortos. Então, quem quer uma bebida? | Open Subtitles | تحيّاتي من الموت، إذًا مَن يريد شرابًا؟ |
Saudações, lourinha e bruxinha. | Open Subtitles | تحيّاتي لكِ أيّتها الشقراء |
- Que maravilha! Quando voltarem lá digam ao Fidel que eu disse Olá. | Open Subtitles | في المرة القادمة أبلغ فيديل تحيّاتي له |
Manda cumprimentos meus ao Tony, mas não preciso da tua ajuda nem da dele. | Open Subtitles | -عليكَ أن تتصل بهِ . -وصّل لـ (توني) أرق تحيّاتي . لكنّي لستُ أحتاجكَ ولا (توني) لمساعدتي في هذا الشأن. |
Manda-me lembranças. | Open Subtitles | -بلّغهم تحيّاتي |
os meus cumprimentos à família. | Open Subtitles | شكراً لك، أوصل تحيّاتي لعائلتك |
Saudações, guerreiros. | Open Subtitles | تحيّاتي أيها المُحارِبين |
Saudações, rapaz. | Open Subtitles | تحيّاتي يا ولد. |
Saudações, eu sou o S-T-E-V-E. | Open Subtitles | (تحيّاتي لكم، أن (سـ ـتـ ـيـ ـف |
Saudações. | Open Subtitles | تحيّاتي. |
Saudações. | Open Subtitles | تحيّاتي. |
"Saudações." | Open Subtitles | {\pos(190,240)}تحيّاتي |
Saudações. | Open Subtitles | تحيّاتي! |
Diga olá aos miúdos por mim. | Open Subtitles | بلغ الأولاد تحيّاتي |
"Diga olá aos miúdos por mim." - Dois cruzadores wraith. | Open Subtitles | بلغ الأولاد تحيّاتي |
Certo, claro. Diz olá à tua mulher. | Open Subtitles | أجل، بالتأكيد أوصل تحيّاتي لزوجتك! |
Manda cumprimentos meus aos teus amigos no Omã. | Open Subtitles | وصّل تحيّاتي إلى رفاقكَ في (عمان). |
E dê lembranças minhas à Sra. Pearson. | Open Subtitles | وأرسل تحيّاتي للآنسة (بيرسون) |
Dê-lhe os meus cumprimentos. - Em dinheiro? | Open Subtitles | حسنًا ، أرسِل له تحيّاتي |