"تحيّاتي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Saudações
        
    • " olá "
        
    • cumprimentos meus
        
    • lembranças
        
    • os meus cumprimentos
        
    Podes dar Saudações à tua mãe, por favor? Open Subtitles هلّا تبلّغين تحيّاتي إلى والدتكِ؟
    Saudações dos mortos. Então, quem quer uma bebida? Open Subtitles تحيّاتي من الموت، إذًا مَن يريد شرابًا؟
    Saudações, lourinha e bruxinha. Open Subtitles تحيّاتي لكِ أيّتها الشقراء
    - Que maravilha! Quando voltarem lá digam ao Fidel que eu disse Olá. Open Subtitles في المرة القادمة أبلغ فيديل تحيّاتي له
    Manda cumprimentos meus ao Tony, mas não preciso da tua ajuda nem da dele. Open Subtitles -عليكَ أن تتصل بهِ . -وصّل لـ (توني) أرق تحيّاتي . لكنّي لستُ أحتاجكَ ولا (توني) لمساعدتي في هذا الشأن.
    Manda-me lembranças. Open Subtitles -بلّغهم تحيّاتي
    os meus cumprimentos à família. Open Subtitles شكراً لك، أوصل تحيّاتي لعائلتك
    Saudações, guerreiros. Open Subtitles تحيّاتي أيها المُحارِبين
    Saudações, rapaz. Open Subtitles تحيّاتي يا ولد.
    Saudações, eu sou o S-T-E-V-E. Open Subtitles (تحيّاتي لكم، أن (سـ ـتـ ـيـ ـف
    Saudações. Open Subtitles تحيّاتي.
    Saudações. Open Subtitles تحيّاتي.
    "Saudações." Open Subtitles {\pos(190,240)}تحيّاتي
    Saudações. Open Subtitles تحيّاتي!
    Diga olá aos miúdos por mim. Open Subtitles بلغ الأولاد تحيّاتي
    "Diga olá aos miúdos por mim." - Dois cruzadores wraith. Open Subtitles بلغ الأولاد تحيّاتي
    Certo, claro. Diz olá à tua mulher. Open Subtitles أجل، بالتأكيد أوصل تحيّاتي لزوجتك!
    Manda cumprimentos meus aos teus amigos no Omã. Open Subtitles وصّل تحيّاتي إلى رفاقكَ في (عمان).
    E dê lembranças minhas à Sra. Pearson. Open Subtitles وأرسل تحيّاتي للآنسة (بيرسون)
    Dê-lhe os meus cumprimentos. - Em dinheiro? Open Subtitles حسنًا ، أرسِل له تحيّاتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more