"تخافي مني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • medo de mim
        
    Se não mo recuperares, conto a todos o segredo que te fez ter medo de mim inicialmente. Open Subtitles ان لم ترجعيه لي سأخبر الجميع بالسر الذي جعلك تخافي مني منذ البداية
    Por isso talvez devesse ter um pouco mais de medo de mim. Open Subtitles إذاً ربما... ربما عليكِ أن تخافي مني أكثر قليلاً حالياً.
    Não precisa de ter medo de mim. Open Subtitles لا داعي ان تخافي مني
    Tu... não tiveste medo de mim. Open Subtitles أنتي لم تخافي مني
    Mas não precisas ter medo de mim. Open Subtitles ولكن ليس عليكي أن تخافي مني
    Calma, não tenhas medo de mim. Open Subtitles اهدئي الآن ، لا تخافي مني
    Não quero que tenhas medo de mim. Open Subtitles لا أريد أن تخافي مني
    Não precisam de ter medo de mim. Open Subtitles ليس عليكِ أنت تخافي مني
    Não precisas de ter medo de mim. Open Subtitles لا يجب عليك أن تخافي مني.
    - Agora pode ter medo de mim! Open Subtitles -حسنآ,والان ينبغي ان تخافي مني
    - Devias ter medo de mim. Open Subtitles يجدر بك أن تخافي مني
    Por favor, não tenha medo de mim. Open Subtitles أرجوكِ لا تخافي مني
    Não tenhas medo de mim. Open Subtitles من فضلك لا تخافي مني.
    - Mãe, não tenha medo de mim! Open Subtitles -أمي، لا تخافي مني
    Não precisas de ter medo de mim, Claire. Open Subtitles (ليس عليك أن تخافي مني يا (كلير
    Faz-te bem teres medo de mim, Stahma Tarr de liro Shanje. Open Subtitles هل تخافي مني حقا ،ستاهما .
    Não tenha medo de mim. Open Subtitles لا تخافي مني
    - Não tenha medo de mim. Open Subtitles -أرجوك، لا تخافي مني !
    Para de pareceres ter medo de mim! Open Subtitles لا تخافي مني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more