"تخاف من أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • medo que as
        
    • tens medo de
        
    • tens medo que te
        
    Estás envergonhado com medo que as pessoas te olhem nos olhos. Open Subtitles أنت مُحرج تخاف من أن ينظر الناس إلى عينيك
    Porque tens medo que as pessoas te toquem? Open Subtitles لماذا؟ لأنك تخاف من أن يمسك الناس؟
    Tu Johnny tens medo de ser uma farsa... por isso travarás qualquer luta só para provares que não és. Open Subtitles أنتا يا جوني تخاف من أن تكون دجالاً إذن ترمي نفسك كلياً في عراك لتثبت أنك لست كذلك
    tens medo de confiar nos teus amigos e tens medo de enfrentar o que foste destinado para ser. Open Subtitles أنت تخاف من أن تثق بأصدقائك، كما أنّك خائف من مواجهة مصيرك الحقيقي.
    Ainda tens medo que te arranque os tintins? Open Subtitles ألا تزال تخاف من أن أقتلع خصيتيك يجب أن تكون كذلك.
    Não tens medo que te vejam falar comigo? Não. Open Subtitles -ألا تخاف من أن يشاهدوك وأنت تتحدث معى؟
    E eu conto a todos que tens medo de dormir sozinho. Open Subtitles وأنا سأخبر الجميع أنك تخاف من أن تنام لوحدك.
    Não tens medo de ser preso? Open Subtitles الا تخاف من أن يلقى القبض عليك؟
    - tens medo de ter uma erecção, é? - Nada disso! Open Subtitles أنت تخاف من أن ينتصب ، أليس كذلك؟
    - tens medo de dizer o nome dele? Open Subtitles أأنت تخاف من أن تقول اسمه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more