- Sim. Mas não nos disse que tinha assassinado estes homens. | Open Subtitles | نعم، ولكنك لم تخبرنا أنك قد قتلت هؤلاء الرجال. |
Porque o senhor não nos disse que vinha? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرنا أنك سوف تأتي؛ سيادتك؟ |
Porque não nos disse que estava alojado aqui? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرنا أنك كنت تنزل هنا؟ |
Como não nos disseste que tens tido tonturas? | Open Subtitles | كيف لك أن لا تخبرنا أنك تمر بنوبات غثيان؟ |
Não nos disseste que estás doente. | Open Subtitles | أنت لا تأتي إلينا، أنت لا تخبرنا أنك مريض. |
Mas não nos disse que queria rosbife. | Open Subtitles | . ولكنك لم تخبرنا أنك تريد روز بيف |
Não nos disse que queria carne assada. | Open Subtitles | لم تخبرنا أنك أردت لحماً مشوياً. |
Sr. Waxman, não nos disse que esteve na suite da Melissa antes do casamento. | Open Subtitles | السيد(واكسمان)، أنت لم تخبرنا أنك كنت في جناح العرسان (ميليسا) قبل الزفاف. |
Sr. Dickens, porque não nos disse que viria? | Open Subtitles | سيد (ديكنز) لماذا لم تخبرنا أنك سوف تأتي؟ |
Porque não nos disse que esteve com a Becca Fisher na Quinta à noite? | Open Subtitles | لمَ لم تخبرنا أنك كنت مع (بيكا فيشر) ليلة الخميس؟ |
Porque não nos disseste que vinhas à cidade? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرنا أنك قادم إلى البلدة |
Porque não nos disseste que tinhas desistido da faculdade? | Open Subtitles | كيف لم تخبرنا أنك تركت الجامعة؟ |
Porque é que não nos disseste que podias voar? | Open Subtitles | لم لم تخبرنا أنك تستطيع الطيران ؟ |
Por que não nos disseste que trabalhas aqui? | Open Subtitles | (جوي), ما الذي يحدث؟ لماذا لم تخبرنا أنك تعمل هنا؟ |