"تخبر العالم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dizer ao mundo
        
    O que quer dizer ao mundo sobre esta magnifica quase vitória? Open Subtitles ماذا تريد أن تخبر العالم بخصوص هذا الأنتصار المذهل الوشيك؟
    Ele quer poder dizer ao mundo: "Olhem, nós tentamos impedir a bomba." Open Subtitles يريدك ان تخبر العالم اجمع انظروا لقد اوقفنا القنبلة
    Isso significa dizer ao mundo que estás contra o Jordan Collier e tudo o que ele tem estado a fazer. Open Subtitles هذا يعنى ان تخبر العالم انك ضد جوردن كولير وكل شئ كان يقوم به
    Podia dizer ao mundo que arrastámos a Primeira-Dama pelos cabelos. Open Subtitles كي تخبر العالم أننا أخرجنا السيدة الأولى من هناك سحباً من شعرها
    Tens que dizer ao mundo o que realmente aconteceu. Open Subtitles يجب أن تخبر العالم بما حدث فعلاً
    Vi-te na Al Jazeera a dizer ao mundo que provocaste o apagão. Open Subtitles رأيتك على قناة "الجزيرة" تخبر العالم بأنّك تسبّبت بفقدان الوعي
    Pode dizer ao mundo o que quiser, William, mas não tem provas. Open Subtitles سوف أقوم بالتأكد أن العالم سيعرف ذلك يمكنك أن تخبر العالم بما تشاء, (ويليام)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more