Vou arranjar uma gaja que saiba cozinhar assim, filho! | Open Subtitles | أنا مستعد أن أتجوز عاهرة تخبز مثل هذا الكيك |
Tens razão e ela deve sair cedo porque tem de acordar para cozinhar, coisa que eu entendo. | Open Subtitles | انتي محقة , ومارثا غالبا يجب عليها أن تغادر مبكرا , لكي تستيقظ مبكرا لكي تخبز شيء صغير أعلمه عنها |
cozinhar para o seu homem era demasiado anos 50 para mim, mas tinha de tirar o chapéu à Cathy. | Open Subtitles | أن تخبز لرفيقها بدا من تصرفات الخمسينات. لكن يجب أن أمنحها بعض الفضل. |
O maravilhoso é ela conseguir fazer scones como estes com os péssimos fogões que temos na cozinha. | Open Subtitles | العجب أنها تخبز تلك الأشياء العجيبة فى أفرانها المتواضعة التى لدينا فى المطبخ |
Se não é o Jake, a Cobra, que... rouba o bolo, e não se levanta nem cozinha... | Open Subtitles | أذا لم يكن جاك الثعبان فمن يكون خذ الكعكه لا تستيقض و تخبز و |
12 a 15 minutos no forno até ficarem dourados. | Open Subtitles | تخبز من 12 إلى 15 دقيقة حتى يصير لونها ذهبي محمر |
Provavelmente encontramo-la a fazer bolos... | Open Subtitles | من المحتمل أن نجدها تخبز بعض الكحك |
Disparem, não podem fazer um bolo sem partir alguns ovos. | Open Subtitles | أطلق , لا يمكنك أن تخبز كعكة من دون تكسير بعض البيض |
Não tem forno. Como é que vais cozinhar alguma coisa? | Open Subtitles | ليس هناك فرن كيف سوف تخبز أي شيء؟ |
- Não, a Carole era professora como a mãe dela e a Tia Judy, adora cozinhar, jardinagem e é voluntária em abrigos para mendigos. | Open Subtitles | - كارول مدرسة مثل امها وعمتها جودي تحب ان تخبز وتحب البستنة والتطوع في ملجأ للمتشردين |
Eu sou um diabo aos berros e tu estás a sorrir e a cozinhar. | Open Subtitles | أنا شيطانٌ يصيح و أنت تضحك و تخبز فحسب |
A mãe está a ensinar a menina como cozinhar. | Open Subtitles | الأم تعلم الأبنه كيف تخبز |
Ela anda a cozinhar, muito, e parece estar a desperdiçar o talento e os conhecimentos médicos em queques. | Open Subtitles | لو كان بامكانها العودة - . . انها تخبز - . . |
Ela adora cozinhar. | Open Subtitles | أنها تحب أن تخبز |
Ela está a cozinhar, não devemos atrasar. | Open Subtitles | انها تخبز فلا يجب ان نتاخر |
A minha mulher sabe cozinhar. | Open Subtitles | زوجتي تخبز ببراعة |
Só estou a ajudar a Liz na cozinha. Ela está a preparar um banquete. | Open Subtitles | أنا أساعد (ليز) في المطبخ فحسب إنها تخبز وكأن عاصفة حدثت هنا |
Você gosta mais dela pois ela cozinha. | Open Subtitles | إنها مفضّلتك، لأنها تخبز |
Para além de ser uma DJ fantástica, a Marisa também cozinha. | Open Subtitles | ماريسا تخبز ايضاً |
Desde quando é que a tua mãe cozinha? | Open Subtitles | ؟ منذُ متى أمك تخبز |
Sim, a Bree encontrara sempre consolo em fazer bolos. | Open Subtitles | نعم بري كانت ترتاح دائما عندما تخبز |
está uma jovem mulher ligeiramente menos zangada que está desejosa de me fazer um bolo. | Open Subtitles | هناك فتاة أقل غضباً ... تموت من أجل ... أن تخبز لي شيئاً. |