"تختلس النظر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de espreitar
        
    • a espreitar
        
    • espreites
        
    • a olhar
        
    • espreitas
        
    • vale espreitar
        
    • uma espreitadela
        
    Está bem, está bem, nada de espreitar. Open Subtitles حسناً ، حسناً ، لا تختلس النظر
    - Nada de espreitar. Open Subtitles لا تختلس النظر لم أفعل
    Porque estavas a espreitar aqui na noite passada? Open Subtitles لماذا كنت تختلس النظر من هنا الليلة الماضية؟
    E o Sol a espreitar pelas árvores é apenas um raio de luz. Open Subtitles والشمس التي تختلس النظر عبر الأشجار إنها فقط شعاع من الضوء.
    Não espreites! Open Subtitles لا تختلس النظر! لا تختلس النظر!
    Bem, a Ellie está a olhar, é melhor tornarmos isto credível. Open Subtitles أيلي) ، تختلس النظر لذا يجب أن نغير من هذا)
    Estou a vestir o smoking. Nada de espreitar. Open Subtitles سأغير ملابسي لا تختلس النظر.
    - Nada de espreitar. Open Subtitles -لا تختلس النظر.
    Nada de espreitar! Open Subtitles لا تختلس النظر
    Nada de espreitar. Open Subtitles لا تختلس النظر
    Raios, Randy, nada de espreitar! Open Subtitles تباً (راندي)! لا تختلس النظر
    - Estás a espreitar? Open Subtitles هل تختلس النظر ؟
    Ela estava a espreitar pelo buraco. Open Subtitles كانت تختلس النظر من ثقب
    Empoleirada e a espreitar a uma janela. Open Subtitles واقفة تختلس النظر في النافذة
    E não espreites. Open Subtitles و لا تختلس النظر
    - E não espreites. - Ok. Open Subtitles ولا تختلس النظر حسناً
    Não espreites! Open Subtitles ! لا تختلس النظر
    Estás a olhar. Open Subtitles أنت كنت تختلس النظر
    - Há anos que espreitas à minha janela. Open Subtitles لقد كنت تختلس النظر على نافدتي لسنوات
    Não vale espreitar ou apanhas cancro infantil. Open Subtitles سبعة.. حسناً، لا تختلس النظر الآن، وإلا أصابك سرطان الأطفال!
    se ele pudesse dar uma espreitadela, não? Open Subtitles إن استطعت أن تختلس النظر إليه وترمقه بتلك النظرة الغزلية, أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more