| Já soube de raparigas que foram drogadas por pessoas como você. | Open Subtitles | أسمع عن فتيات يتم تخديرهم بهذا من رجال أمثالك |
| Então se estas vítimas já foram levadas a acreditar numa ficção, elas estariam mais susceptíveis quando fossem drogadas. | Open Subtitles | إذا كان الضحايا يقنعون أنفسهم بالفعل بتصديق الخيال سيكونون أكثر قابلية للإيحاء عندما يتم تخديرهم |
| As raparigas estão a ser drogadas. | Open Subtitles | الفتيات يتم تخديرهم |
| Podem ter sido drogados e levados para a casa. | Open Subtitles | قد يكونوا قد تم تخديرهم و نقلهم للملجأ |
| drogados, sem pele, exibidos ao público... | Open Subtitles | تم تخديرهم وسلخهم ورميهم على العامة |
| Eu geria uma empresa com 85 pessoas e agora não seguros três miúdos sem os drogar? | Open Subtitles | كنت أدير شركة بها 85 شخص و الآن لا يمكنني رعاية ثلاث أطفال صغار دون تخديرهم |
| Se queres que alguém te ame, se calhar não os devias drogar. | Open Subtitles | .... إن أردتِ أن يحبكِ أحد لشخصكِ فربما لا تريدين تخديرهم |
| Acho que talvez tenham sido enfeitiçados. | Open Subtitles | ولكن أظن أنه تم تخديرهم... |
| Elas foram drogadas. - Verifica-o. | Open Subtitles | ،لقد تم تخديرهم تحققي منه |
| Estão drogados? | Open Subtitles | هل تم تخديرهم ؟ |
| Não, como eles foram drogados. | Open Subtitles | لا,كيف تم تخديرهم |
| - Acabaste de dizer enfeitiçados? | Open Subtitles | -هل قلت للتو ''تخديرهم'' ؟ |