"تخرجين مع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sais com
        
    • saído com
        
    • vais sair com
        
    • andas a sair com
        
    Estás a dizer-me que não sais com a Amy e a Linda e não gozas com todas as coisas parvas que eu faço? Open Subtitles هل تقصدين انك لا تخرجين مع آيمي وليندا ؟ وتضحكين من كل الاشياء الغبية التي أفعلها ؟
    Porque nunca sais com os teus amigos da nova escola? Open Subtitles لماذا لا تخرجين مع أصدقائكِ من المدرسة الجديدة.
    sais com um tipo e nem sequer sabes como ele é? Open Subtitles تخرجين مع رجل ولا تعلمين أطباعه ؟
    Ela disse que tens saído com um homem misterioso na última semana. Open Subtitles .. هي تقول بأنكِ تخرجين مع رجل غامض في أخر أسبوع
    Tens saído com as tuas novas amigas. E eu tenho estado ocupada. Open Subtitles أعلم, لقد كنتِ تخرجين مع أصدقاءك الجدد, وكنتُ منشغلة.
    vais sair com o Gabe Foley, não vais? Open Subtitles إنها ليلة الجمعة سوف تخرجين مع جيب فولي، أليس كذلك؟
    É o seguinte, como recompensa, porque não vais sair com o Luke Open Subtitles كمكافأة لم لا تخرجين مع لوك الليلة
    Sei que andas a sair com o tal tipo. Pensei que talvez pudesses trazê-lo... Open Subtitles انا اعلم انكى تخرجين مع هذا الرجل كنت اتسال هل يمكنك احضاره
    sais com o teu marido? Open Subtitles هل تخرجين مع زوجك فقط؟
    - Consta que sais com o meu filho. Open Subtitles -فهمت أنك تخرجين مع ابني
    Vá lá, por que não sais com o Bart? Open Subtitles -بربك! لمَ لا تخرجين مع (بارت)؟
    Há quanto tempo tens saído com o meu filho? Open Subtitles كم من الوقت مضى عليكِ وأنت تخرجين مع إبني؟
    -Não vais sair com amigos. Open Subtitles أنتِ لن تخرجين مع أصدقائكِ
    Por que não vais sair com a Linda amanhã? Open Subtitles لماذا لا تخرجين مع (ليندا) غداً؟
    Então, andas a sair com o Noel, ou foi uma vez sem exemplo? Open Subtitles أذآ,هل أنتِ تخرجين مع "نويل خان" او كان ذلك لمجرد مره واحد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more