"تخرج من المنزل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sair de casa
        
    • sais de casa
        
    • saía de casa
        
    Nunca te deixaria sair de casa com mostarda na cara. Open Subtitles لن أدعك أبداً تخرج من المنزل بوجود الخردل على وجهك تعال هنا
    Vão ficar felizes por finalmente ires sair de casa. Open Subtitles سوف يكونان سعدان لأنك أخيراً سوف تخرج من المنزل
    Nunca vais deixar a tua filha sair de casa, pois não? Open Subtitles لن تدع ابنتك تخرج من المنزل قط، أليس كذلك؟
    Porque não sais de casa este fim-de-semana? Open Subtitles لماذا لم تخرج من المنزل فى هذه العطلة الأسبوعية؟
    E porque não sais de casa há uma semana e não podes ficar em casa a ver filmes antigos o tempo todo. Open Subtitles ولأنّك لم تخرج من المنزل منذ أكثر من أسبوع، ولا يمكن أن تبقى بالداخل وتشاهد الأفلام القديمة بدون توقف.
    Basicamente uma solitária que raramente saía de casa. Por isso ela era um alvo de baixo risco. Open Subtitles ببساطة انها وحيدة نادرا ما تخرج من المنزل
    - Tens de sair de casa de vez em quando. Open Subtitles يجب أن تخرج من المنزل بين فترة و أخرى
    E achas surpreendente quando a deixas sair de casa vestida como... Open Subtitles وتعتقدين أن هذا شيء مفاجئ؟ انظري كيف تجعلينها تخرج من المنزل هكذا
    Quem te deixou sair de casa com esse blusão, não é teu amigo. Open Subtitles من تركك تخرج من المنزل بتلك السترة ليس صديقك
    Sei que ela vai sair de casa um dia, mesmo que a deixes ou não. Open Subtitles متأكدة من أنها سوف تخرج من المنزل في نهاية المطاف، ما إذا كنت تسمح لها أم لا
    Hm. Seria bom sair de casa. Open Subtitles سيكون الأمر لطيفاً أن تخرج من المنزل
    Tracy, não vais sair de casa vestido dessa maneira. Open Subtitles (ترايسي)، لن تخرج من المنزل وأنت بهذه الهيئة!
    Hm. Seria bom sair de casa. Open Subtitles سيكون الأمر لطيفاً أن تخرج من المنزل
    Vens connosco. Tens que sair de casa. Open Subtitles أنت ستأتي عليك أن تخرج من المنزل
    "É preciso sair de casa de vez em quando. Open Subtitles - ماذا؟ - يقول عليك أن تخرج من المنزل بين فترة و أخرى يا صاح و تعيش العالم الواقعي
    Ela nunca saía de casa, mas dava para vê-la na janela, às vezes. Open Subtitles هي لم تخرج من المنزل لكنك تشاهدينها ..في النافذة أحياناً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more