"تخصصك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tua especialidade
        
    • sua especialidade
        
    • curso
        
    • a tua
        
    • especialista
        
    • área
        
    • o teu
        
    • mestrado
        
    Desde quando proteger mulheres se tornou a tua especialidade, Mallory? Open Subtitles منذ متى اصبح حماية النساء هو تخصصك يا مالوى.
    Desde quando proteger mulheres se tornou a tua especialidade, Mallory? Open Subtitles منذ متى اصبح حماية النساء هو تخصصك يا مالوى.
    É essa a sua especialidade, Sr. Axler, converter lésbicas? Open Subtitles هل هذا هو تخصصك يا أكسيلر؟ إغواء المثليات؟
    É verdade. Mas... De acordo com o seu supervisor, trabalho duro é a sua especialidade. Open Subtitles صحيح، ولكن طبقاً لما قاله ضابطك المُشرف فإن العمل الشاق هو تخصصك
    Passamos mais tempo a escolher uma televisão do que a escolher o curso ou a área de estudos. TED فأنت تمضي وقتًا أطول في اختيار جهاز تلفزيون لغرفة نومك، من الوقت الذي تمضيه في تحديد تخصصك أو مجال دراستك.
    Apagaremos os seus antecedentes penais, se trabalhar com o Exército e com o SSP como agente especial, como especialista na resolução de delitos cibernéticos. Open Subtitles تعملين مع الجيش والأمن العام كمستشارة خاصة تخصصك هو حل الجرائم الحاسوبية
    A tua especialidade deveria ser meter uma vaca no escritório do reitor. Open Subtitles يجب أن يكون تخصصك وضع البقرة في مكتب العميد.
    Ossos, dentes e cabelo são a tua especialidade. Open Subtitles تعلمين ، الأسنان و الشعر العظام نوعا ما هي تخصصك
    Este caso não é a tua especialidade e prefiro que não te afastes da investigação, da actividade do gang. Open Subtitles هذه القضية ليست في مجال تخصصك أفضل أن لا أبعدك عن تحقيقك في نشاط العصابة
    Esta parece ser a tua especialidade. Open Subtitles لما لا تستخرجها أنت؟ يبدو أن الاستخراج هو تخصصك.
    Por isso, é uma espécie de investigação forense internacional a qual, creio eu, é a tua especialidade, não? Open Subtitles لذا، فالأمر نوعاً ما عبارة عن حساب دولي جنائي والذي أظنه تخصصك نوعاً ما، صحيح؟
    E este assunto é a tua especialidade, certo? Open Subtitles لطالما كان هذا مجال تخصصك صحيح
    Então, qual é exactamente a sua especialidade? Open Subtitles إذن دكتور.. ما هو تخصصك بالضبط؟
    E qual é a sua especialidade, Dr. Villiers? Open Subtitles وما هو تخصصك يا دكتور فيليرس ؟
    Pensava que entupimentos eram a sua especialidade. Open Subtitles اعتقدت بأن الانسدادات تخصصك
    Também mudaste de escolha de curso radicalmente, de Artes para Open Subtitles انت قمت ايضاً بتغيير مجال تخصصك بشكل جذري من الفنون الى
    Preciso de uma encenação. Da qual é especialista. Open Subtitles .أحتاجُ لموهبة مسرحية .وهذا هو تخصصك
    Agora que tenho a vossa atenção, vamos testar-vos para perceber a vossa Disciplina, a vossa área de concentração. Open Subtitles لدينا اختبار تمييز تحديد تخصصك منطقة التركيز
    Este não é o teu trabalho padrão com asteróide, filho. Open Subtitles هذا ليس مجال تخصصك الفضائي، يا بنيّ
    Tens um mestrado em finanças, querido. Open Subtitles لقد حصلت على أعلى الدرجات في تخصصك المالية, يا عزيزي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more