"تخططين له" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a planear
        
    • a aprontar
        
    • andas a tramar
        
    É óbvio que o que estás a planear esta noite, não é a resposta. Open Subtitles كما يبدو فإن أياً ما تخططين له الليلة ليس هو الجواب.
    Vais rebentar-lhe os tímpanos? Foi essa a vingança que andaste a planear durante dez anos? Open Subtitles ستفجرين طبلة أذنها هذا هو الأنتقام الذي كنت تخططين له في عشر سنوات
    Adorava acreditar que é a minha personalidade mágica, mas acho que estás a aprontar algo e precisas de aliados. Open Subtitles بقدر ما أود أن أصدق أن السبب كان شخصيتي السحرية، أظن أن لديك شيء تخططين له وتحتاجين إلى حلفاء.
    Apaixono-me por ti, mas estás sempre a aprontar alguma. Open Subtitles أقع في غرامك، فقط لأكتشف أن شيئا آخر تخططين له.
    Não me vou embora até me dizeres o que andas a tramar. Open Subtitles لن أرحل إلا إذا أخبرتني بما تخططين له.
    Qual é o teu jogo, Rachel? - O que andas a tramar? Open Subtitles أي نوع من الألعاب تلعبينه (رايتشل) ؟ ما الذي تخططين له ؟
    Estou, apenas, a tentar que não penses naquele enorme casamento que estás a planear. Open Subtitles أوه أنا فقط أحاول إبعاد تفكيرك عن حفل الزواج الكبير الذي تخططين له
    Não sei o que andas a planear! Open Subtitles لا أعرف ما الذي تخططين له ..ولكن..
    Sei o que estás a planear, Olivia. Open Subtitles أنا أعرف ما تخططين له يا أوليفيا
    Mãe, não sei o que estás a planear... Open Subtitles --أني أنا لا أعلم ما تخططين له ولكن
    E o Jughead também não vai, não depois de eu lhe dizer o que estás a planear. Open Subtitles (و لا (جاغهيد ليس بعد أن أخبره ما تخططين له هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more