passámos a fase das provas. Agora, é a história que conta. | Open Subtitles | لقد تخطّينا الأدلّة والآن حان وقت القصّة |
Porque, quando passámos os 70 metros, a temperatura da broca subiu 16 graus e eu não queria que ela derretesse. | Open Subtitles | لأنّنا عندما تخطّينا السبعين متراً، ارتفعت حرارة المثقاب 60 درجة ولم أرده أن ينصهر |
passámos por aquelas portas como residentes, arrogantes, solitários, estrelas menores à beira da grandeza. | Open Subtitles | لقد تخطّينا هذه الأبواب كمتدرّبين يملؤنا الخوف ، و منعزلين أهون من نجوم الروك الذي أصبحوا على حافة العَظمة |
- Pensei que tínhamos superado isso. - superado o quê? | Open Subtitles | خلتنا تخطّينا هذا |
Pensei que tínhamos superado isso. | Open Subtitles | خلتنا تخطّينا هذا الأمر |
Já passámos essa fase. | Open Subtitles | أظنّ أننا تخطّينا ذلك. |
Já passámos essa fase. | Open Subtitles | لقد تخطّينا تلك المرحلة |