Nos livrámos dela, agora é a hora! Guardem isso, é hora da história. | Open Subtitles | حسناً لقد تخلصنا منها , دعونا ننطلق للعمل , ضعوا الأسلاك جانباً حان وقت القصّة |
Pelo menos, já nos livrámos dela. | Open Subtitles | لقد تخلصنا منها على اي حال |
- Se nos livrarmos dela agora, estaremos bem longe quando a encontrarem. | Open Subtitles | ان تخلصنا منها الآن سنذهب لمكان بعيد قبل ان يعثر عليها |
Mesmo se nos livrarmos dela, alguém vai encontrar outra maneira de dizer isso. | Open Subtitles | حتى إذا تخلصنا منها أحدهم سيأتي بمصطلح جديد يحمل نفس المعنى |
Se nos livrarmos dela, ainda há a foto. | Open Subtitles | حتى لو تخلصنا منها مايزال هناك هذه الصوره |
3 dias, 8 horas e 47 minutos, então... livrámo-nos dela | Open Subtitles | ثلاثة أيام و ثمان ساعات و 47 دقيقة. إذاً تخلصنا منها بـ... |
Finalmente, livrámo-nos dela. | Open Subtitles | لقد تخلصنا منها آخيرا |