Aproximaste da margem e fizeste de conta que te ias despir. | Open Subtitles | كنتَ على مقربةٍ من الشاطئ و تظاهرت بأنّك تخلع ملابسك |
Por que não te queres despir? | Open Subtitles | لماذا لا تريد أن تخلع ملابسك ؟ |
- Estás a despir-te muito depressa. | Open Subtitles | - أنت تخلع ملابسك بطريقة سريعة للغاية |
Dafu, aprende a despir-te sozinho. | Open Subtitles | (دافو)، تعلم أن تخلع ملابسك وحدك. |
Não te despes também? | Open Subtitles | ألن تخلع ملابسك انت أيضا ؟ |
É muito excitante ver-te tirar a roupa. | Open Subtitles | أثارني جداً أن أراك .. تخلع ملابسك |
Você estará mais quente lá dentro. Você deve tirar as suas roupas. | Open Subtitles | ستكون أدفأ بالدّاخل يجب أن تخلع ملابسك |
De acordo com os livros, tiras a roupa e entras. | Open Subtitles | حسنا في الكتب تخلع ملابسك وتقفز ، اعتقد |
Não te queres despir para mim outra vez? | Open Subtitles | -هل يمكنك أن تخلع ملابسك من أجلي مرة أخرى؟ |
- Mas vai ter de se despir. | Open Subtitles | -مع هذا، عليك أن تخلع ملابسك |
Por que não te despes, Jack? | Open Subtitles | لماذا لا تخلع ملابسك جاك |
- tirar a roupa, se fosse... Se fosse, um homem desempregado ou... | Open Subtitles | أن تخلع ملابسك , لو كنت رجل عاطل |
So se tirar a roupa. | Open Subtitles | .ليس قبل أن تخلع ملابسك |
Também devia tirar as suas. | Open Subtitles | -يجب ان تخلع ملابسك انت ايضاً |
- Então porque não tiras a roupa interior? | Open Subtitles | -اذاً لماذا لم تخلع ملابسك الداخليه؟ |