Livrei-me dos lobisomens. Até arranjei maneira de desligar as bruxas. | Open Subtitles | تخلّصت من المذؤوبين، حتّى أنّي وجدت طريقة لقمع السّاحرات. |
Livrei-me dele! Apanhei-o em flagrante! Só Deus sabe o que ele mais me anda a roubar, Bernie! | Open Subtitles | تخلّصت منه فقد ضبطته متلبساً يعلم الربّ وحده ما كان يسرقه منّي أيضاً |
É incrível, Livraste-te daqueles vampiros sem mim. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّك تخلّصت من مصّاصي الدماء ذينك بدوني. |
Livraste-te deles? Despistaste-os? | Open Subtitles | هل تخلّصت منهم؟ |
- Podes crer. E vi-me livre de toda a comida não aconselhável. | Open Subtitles | تعرفين ذلك، كما تخلّصت من كل أطعمتي غير المغذية. |
A cidade está livre deste lixo. | Open Subtitles | لقد تخلّصت بلدتك من تلك النفايات الآن |
Ela livrou-se do telefone, entrada oeste da estação. | Open Subtitles | لقد تخلّصت من الهاتف المدخل الغربي من الموقف |
A Caroline livrou-se de tudo da antiga vida dela. | Open Subtitles | (كارولين) تخلّصت من كلّ شيء يخصّ حياتها السابقة. |
Livrei-me da espada para ganhar tempo. | Open Subtitles | تخلّصت من السيف ووفّرت لنفسي قليلًا من الوقت. |
Livrei-me das moscas, larvas e formigas. | Open Subtitles | تخلّصت من الذباب، والدود، والنمل |
Livrei-me de tudo. | Open Subtitles | لا, فلقد تخلّصت من جميع ما أملك. |
Livrei-me desse apartamento há anos. | Open Subtitles | لقد تخلّصت من ذلك المكان قبل سنين |
Eu Livrei-me dele. Fi-lo partir. Desaparecer até. | Open Subtitles | أنا تخلّصت منه، جعلته يغادر بل ويختفي |
- Livraste-te dela? | Open Subtitles | مهلًا، تخلّصت من اللوح؟ |
Livraste-te dele? | Open Subtitles | -هل تخلّصت منه؟ |
Livraste-te daqueles ficheiros? | Open Subtitles | -هل تخلّصت من تلك الملفّات؟ |
Pareces estar livre do veneno, graças à Kagero. | Open Subtitles | يبدو أنّك تخلّصت من السمّ، الشكر لـ (كاجيرو). |
Por isso se viu livre do gato. | Open Subtitles | لهذا تخلّصت من القطة. |
Finalmente estou livre do controle do Buda! | Open Subtitles | و أخيرا تخلّصت من سيطرة بوذا! |
Você livrou-se do nosso melhor pato. | Open Subtitles | لقد تخلّصت من بطّتنا الأفضل |
- A Irena livrou-se de tudo. | Open Subtitles | (إيرينا) تخلّصت من كل شيء |