Então, se imaginarem um universo muito, muito grande, um universo infinitamente grande, com partículas que colidem umas com as outras aleatoriamente, haverá ocasionalmente pequenas flutuações nos estados de entropia mais baixa, e depois voltam a "relaxar". | TED | إذن لو تخيلتم ، كونا كبيرا للغاية، كون بلا حدود، بأجسام تتصادم مع بعضها عشوائياً، سوف يكون هنالك بين الحين و الآخر ترددات صغيرة في حالات الأنتروبيا المنخفضة، ثم سوف تتمدد مرة أخرى. |
Por isso, para invocar outra metáfora, se imaginarem redes sociais enquanto uma espécie de vasto tecido da humanidade -- eu estou ligado a ti, tu a ela, e assim por diante infinitamente até ao fim -- este tecido é, na realidade, como uma antiga coberta tradicional Americana que tem retalhos: retalhos felizes e infelizes. | TED | إذاً لإستدعاء إستعارة أخرى، إن تخيلتم الشبكة الإجتماعية كنوع من النسيج الهائل للبشرية-- أنا متصل بك وبها، لمسافة تمتد لمالانهاية-- هذا النسيج في الواقع مثل لحاف أمريكي من الطراز القديم، وعليه بُقع، بقع سعيدة وبقع حزينة. |