"تخيلى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Imagine
        
    • imaginário
        
    • imagina
        
    • imaginação
        
    Se ele puder manter os nódulos na noite inteira, Imagine o que seu willie pode fazer. Open Subtitles إنه قوى البنيه تخيلى ما يستطيع أن يفعله بكى
    Agora, estes factos podem, em si, ser pouco fascinantes, mas Imagine. Imagine ser o Eng, ali deitado, sabendo que essencialmente metade do seu corpo estava morto. Que o resto se seguirá inevitavelmente. Open Subtitles تخيلى ان يحدث هذا وفى تقرير الوفاة علم انه تم دس السم له ولم يستطع فعل شىء
    Por que tens de chamar "estranho" a ter um amigo imaginário? Open Subtitles والان , تقول ان مكالمة شخص تخيلى هو امر غريب
    Na verdade, como amigo imaginário, nunca poderei morrer. Open Subtitles فى الحقيقة , كصديق تخيلى لا أستطيع الموت أبدا
    imagina se está aqui alguém para nos deixar bonitas e molhadas! Open Subtitles تخيلى لو يوجد معنا رجل لاطفاء نار مهبلنا الملتهب ويرطبهم
    Não sei se será imaginação minha mas ele parece um pouco mais gordo. Open Subtitles لا أدرى إن كان من تخيلى و لكن يبدو أنه قد زاد وزنه قليلاً
    Imagine... que descobria subitamente que as pessoas, os lugares... e os momentos mais importantes para si não tinham desaparecido, nem morrido, mas pior, nunca tinham existido. Open Subtitles تخيلى تخيّلى لو أن الأماكن والأشخاص والحضات الهامة فى حياتك
    Mas Imagine que podiamos parar esse comboio, Gretchen. Open Subtitles و لكن تخيلى لو أستطعنا أيقاف هذا القطار جريتشن
    Imagine que a menina que ensinou a andar de bicicleta permite que as drogas a transformem numa estranha. Open Subtitles تخيلى الطفلة التى علمتيها ركوب الدراجة حولتها المخدرات إلى كائن غريب
    Imagine o quão bom seríamos se fossemos uma equipe. Open Subtitles تخيلى كم سيكون رائعاً أن نكون فريقاً
    Imagine se pudessemos parar esse comboio Open Subtitles تخيلى لو أستطعنا أيقاف هذا القطار
    O Orval é o amigo imaginário do coelho de estimação dele. Open Subtitles فى الحقيقة كان أرنب تخيلى
    Nem sequer tenho um imaginário. Open Subtitles ولم يكن لى حتى واحداً تخيلى
    Ele é o seu... amigo imaginário. Open Subtitles من شارلى؟ ...إنه صديق تخيلى
    Amigo imaginário. Open Subtitles صديق تخيلى
    imagina se pertencesses a uma raça extraterrestre. Open Subtitles تخيلى انك جنس من الكائنات الفضائية حسنا؟
    imagina um avião cujo piloto nunca se cansa, nunca comete erros e nunca chega com ressaca ao trabalho. Open Subtitles تخيلى طياره حربيه لها طيار لا يتعب أبدا لا يخطئ أبدا ولا يظهر عليه آثار السكر نهائيا
    Sabes, dizem que três espécies desaparecem por dia do Planeta. imagina quantas novas estão a ser criadas. Open Subtitles يقولون أنه يختفى 3 فصائل يوميا تخيلى كم غيرها يولد
    Mas agora sabia que Jennie não era uma criança com muita imaginação, não apenas era uma criança que negava o tempo e a razão. Open Subtitles لكن الآن ، قد عرفت أن " جينى " لم تكن فتاة من تخيلى ليست فقط طفلة تتحدى الوقت و العقل
    Não é minha imaginação. E a cada dia são mais fortes. Open Subtitles إنه ليس من تخيلى و إنه يسوء طوال الوقت
    Na minha imaginação, a América é um lugar maravilhosamente moderno. Open Subtitles فى تخيلى أمريكا مكان متحضر بشكل رائع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more