Agora, Imagina que estás no meio do comboio, durante o mesmo cenário. | Open Subtitles | صبرا الان تخيل انك جالس في منتصف القطار خلال نفس السيناريو |
- Imagina que és uma miúda... Verás como isto estraga a minha beleza masculina. - Não é, rapazes? | Open Subtitles | تخيل انك فتاة ، وانك تسببت بضياع جمالي الرجولي ، اليس كذلك يارجال ؟ |
Imagine que é um tipo que gosta de ver asiáticas online. | Open Subtitles | تخيل انك ذلك الشخص الذي يحب ان يشاهد الفتيات الاسيويات على النت |
Imagine que tinha descoberto por si mesmo que essas prendas eram falsas, ficaria um bocado chateado. | Open Subtitles | تخيل , انك اكتشفت بنفسك ان تلك الهدايا كانت مزيفة , سوف تكون منزعج قليلاً |
Imagine-se a tomar uma decisão. Então, tu interessas-te por xadrez? | Open Subtitles | تخيل انك تتخذ قرارا اذن انت مهتم بالشطرنج؟ |
Imagine-se a levar aquele rapagão para casa esta noite. | Open Subtitles | تخيل انك تأخذ ذلك الفتى اللعوب الى البيت الليلة |
Imagina que manténs uma amizade com uma pessoa com quem tiveste sexo, mas és livre de andar com outras pessoas. | Open Subtitles | تخيل انك حافظت على علاقة مع شخص قمت بممارسة الجنس معه لكن في نفس الوقت كنت متفرغا لمواعدة أي احد تريده |
Agora, Imagina que serias o responsável por parar este coração. | Open Subtitles | الآن تخيل انك المسؤول 584 00: 27: 36,358 |
Imagina que não tens pensamento. | Open Subtitles | تخيل انك لن تستطيع التفكير بعد الان |
E depois Imagina que vences o medo. | Open Subtitles | وبعد ذلك تخيل انك تتكلم عن الإنتصارات |
Mas, Imagine que tem 18 anos, está a fazer a 1ª compra. | Open Subtitles | ولكن تخيل انك فتى في ال18 من عمره أنت تشتري للمرة الأولى |
Agora, Imagine que não tem peso. | Open Subtitles | و الآن تخيل انك منعدم الوزن |
Imagine que está numa discoteca. | Open Subtitles | تخيل انك في نادي |
Imagine que regressou aos túneis. | Open Subtitles | تخيل انك عدت للانفاق |