"تخيل كم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • imaginar como
        
    • Imagina o quão
        
    • imaginar quanto
        
    • Imagina quantas
        
    • imaginar o
        
    • imagina como
        
    Pode imaginar como fiquei horrorizada, quando descobri o subterfúgio dela. Open Subtitles أيمكنك تخيل كم كنتُ مذعورة عندما اكتشفت حيلتها
    Podes imaginar como me senti tentada a pegar naquela faca e pô-la na mão dele e deixá-lo usá-la como quisesse. Open Subtitles يمكنك تخيل كم أنني كنتُ منجذبة لإعطاءه ذلك السكين وأجعله يستخدمها كما يحلو له
    Uma vez lá no estúdio, ficámos sem fósforos e tivemos de acender uma fogueira com dois pauzinhos, Imagina o quão dificil pode ser Open Subtitles نفذت منا أعواد الثقاب مرة في الإستوديو، لذا اضطررنا لإشعال النيران بهذه الطريقة، تخيل كم هي صعبة
    Podem imaginar quanto valem aqueles que trouxemos de Berlim? Open Subtitles هل يمكنك تخيل كم يساوى جميع ما أحضرناه من بيرلين؟
    Imagina quantas histórias tens para contar agora! Open Subtitles تخيل كم القصص التى سوف ترويها الان
    Céus! Só posso imaginar o medo que deve ter sentido. Open Subtitles يا الهي, يمكنني فقط تخيل كم كان خائفاً عندها
    Exactamente. Agora imagina como eles vão ficar lixados quando descobrirem que não lhes destes ouvidos. Open Subtitles بالضبط، والآن تخيل كم هذا سيثيرهم لو اكتشفوا إنك لم تستمع اليهم
    Só para contextualizar, podem imaginar como deve ser terrível perder um filho, ainda por cima dois, se estiverem inocentes, e ser condenada por tê-los matado. TED وفقط لوضع الأمور في السياق ، يمكنكم تخيل كم هو مروع لشخص ما أن يفقد طفل، ثم الطفل الثاني، إذا كان بريئاً، ليتم إدانته بقتلهم.
    Não consigo imaginar como deve ter sido para ti. Open Subtitles لا استطيع تخيل كم يمثل الامر لك
    Só consigo imaginar como foi doloroso. Open Subtitles لا يسعني إلا تخيل كم كان هذا مؤلم لك
    Posso imaginar como deve ter ficado muito chateado. Open Subtitles لا أستطيع تخيل كم كنت منزعجا
    Imagina o quão extraordinário seria Open Subtitles تخيل كم هو غير عادى سيكون الأمر
    Imagina quantas torres existem em todo o país! Open Subtitles تخيل كم من ابراج ! حول المدينه
    Papai, querido papai não pode imaginar o quanto gostaria que estivesse aqui. Open Subtitles أبي.. عزيزي أبي لا يمكنك تخيل كم أود رؤيتك
    imagina como fiquei curioso quando soube que estaria cá hoje. Open Subtitles لذلك يمكنك تخيل كم شعرتُ بالفضول عندما إكتشفت بأنك ستكون هنا الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more