"تخيل هذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • imaginar isso
        
    • Imagina isto
        
    • para imaginar
        
    • imaginem isto
        
    • imaginem só
        
    • imaginem este
        
    • agora imaginem
        
    Estou só a tentar imaginar isso, a minha vida, completamente mudada. Open Subtitles أحاول تخيل هذا فحسب، ستتغير حياتي بالكامل
    Conseguem imaginar isso no futuro? TED هل يمكننا تخيل هذا في مستقبلنا؟
    Imagina isto. O Gus desce para o pequeno-almoço e não abre a boca. Open Subtitles تخيل هذا.جوس نزل الي الافطار، و لم يتفوة بكلمة.
    para imaginar? Open Subtitles ـ أعني، كيف يمكنك تخيل هذا حتى؟
    Imaginem isto: um homem grande, suado e tatuado vestido de "cowboy", entra no ringue à medida que a arena cheia de fãs o incentiva. TED تخيل هذا: رجل ضخم متعرق وموشوم بقبعة وسراويل رعاة البقر، واقف في الحلبة بينما تشجعه الساحة المليئة بالمعجبين.
    Imaginem só: uma mulher, uma antiga doente, pela primeira vez capaz de ensinar o seu médico e ensinar outras doentes de que toma conta. TED تخيل هذا: إمرأة، مريضة سابقة، لها القدرة على تلقين طبيبها لأول مرة و على إرشاد المرضى الآخرين الذين تقوم هي بالإعتناء بهم.
    imaginem este tipo de dossel fotovoltaico ou este arquipélago a flutuar no mar. TED لذا تخيل هذا النوع من المظلة الكهروضوئية على الأرخربيل وهي عائمة على سطح البحر.
    agora imaginem esse sentimento com uma máquina que é mais esperta do que vocês e que está fortemente armada. TED الآن تخيل هذا الخلاف مع آلة يمكنها أن تفكر فيك ومسلحةٌ بالكامل.
    Consegue imaginar isso? Open Subtitles ثم تعود هنا من أجلى هل يمكنك تخيل هذا ؟
    Mas podes tentar imaginar isso por mim? Open Subtitles لكن هل بإمكانك تخيل هذا من أجلي؟
    Não posso imaginar isso. Open Subtitles لا,لايمكنك تخيل هذا
    Consegues imaginar isso? Open Subtitles هل يمكنك تخيل هذا ؟
    Consegues imaginar isso, Caitlin? Open Subtitles - أيمكنك تخيل هذا يا (كيتلين)؟
    Nem consigo... imaginar isso. Open Subtitles لا استطيع حتى تخيل هذا!
    Imagina isto: é um dia chuvoso, estou nas ruas de Nova Iorque... Open Subtitles تخيل هذا أنه أشبه بيوم ممطر أنا في إحدى شوارع مدينة نيويورك
    Imagina isto: estás com o bebé numa mão, e com sacos na outra, e pensas: Open Subtitles تخيل هذا: كنت قد حصلت على طفل رضيع في يد واحدة، البقالة في الآخر، وكنت أفكر،
    Imagina isto, Paxton. Open Subtitles تخيل هذا , "باكستون"
    imaginem isto com 12 metros de altura em Times Square. Open Subtitles تخيل هذا بارتفاع 40 قدمًا في تايمز سكوير.
    Imaginem isto: Estão a dormir profundamente quando, subitamente, acordam. TED تخيل هذا: أنك تغط في نوم عميق ثم تستيقظ فجأة!
    imaginem só. TED أعني، فقط تخيل هذا.
    ". Uma das ideias que o MIT desenvolveu num "workshop" foi, imaginem, este tubo com válvulas solenoides, e abas, a abrir e a fechar. TED و أحد هذه الأفكار طور في أحدى ورش مختبرات معهد ماساشوستس للتكنولوجيا كان كالآتي ، تخيل هذا الأنبوب ، و لديك صمامات ، صمامات لولبية ، و بوابات تنفتح و تنغلق.
    Mas agora imaginem: Vinte minutos depois, recebemos uma mensagem TED ولكن تخيل هذا: بعد عشرين دقيقة، تتلقى رسالة نصية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more