"تخيّلتُ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • imaginei
        
    • imaginava
        
    Sempre imaginei que ela fez uma troca de casais na sala. Open Subtitles لطالما تخيّلتُ لديها أرجوحةً لممارسة الجنس في غرفة المعيشة
    imaginei este momento, mas nunca imaginei que seria esta a sensação. Open Subtitles لقد تخيّلتُ هذا، لكن لم أتخيّل بأنّه سيكون هكذا
    Que o imaginei, mas eu não estou maluca. Open Subtitles أنّي تخيّلتُ ذلك. لكنّي لستُ مجنونة.
    Ainda é melhor do que eu imaginava. Open Subtitles إنّها أجملُ ممّا تخيّلتُ حتّى
    Correu exactamente como eu imaginava. Open Subtitles -هكذا تماماً تخيّلتُ الليلة ستمضي .
    Eu só... imaginei um teto maior... com torres. Open Subtitles إنّما... تخيّلتُ سقفاً أوسع ... ذا أبراج
    Ninguém pode dizer que imaginei isso. Open Subtitles لا يستطيع أحدٌ القول أنّي تخيّلتُ ذلك
    Vai ser o Jimmy com mamas. imaginei o Jimmy com mamas. Open Subtitles ستكونُ "جيمي" ولكن بثديين لقد تخيّلتُ "جيمي" بثديينِ للتو
    Eu imaginei a acontecer-nos. Open Subtitles تخيّلتُ أنّ ذلك يحدث لنا
    - Achas que imaginei isso? Open Subtitles أتعتقدين أنّي تخيّلتُ ذلك؟
    Não é o que imaginei. Open Subtitles -إنّه ليس مثلما تخيّلتُ .
    E era mais bonito do que eu imaginava. Open Subtitles -كانت أكثر جمالاً ممّا تخيّلتُ .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more