- Porque não se defende, Osborne? | Open Subtitles | لماذا لا تدافع عن نفسك يا أوزبورن؟ |
Você se defende com um vidrinho de mijo de gato? | Open Subtitles | ان تدافع عن نفسك ببول القطة؟ |
Como se declara? | Open Subtitles | كيف تدافع عن نفسك ؟ |
Como se declara? Culpado. | Open Subtitles | كيف تدافع عن نفسك ؟ |
O tipo está a chamar-te de assassino, acho que gostarias de te defender. | Open Subtitles | الرجل يدعوك بالقاتل ربما يجب أن تدافع عن نفسك |
Só quero dizer que tens de te defender de vez em quando, senão a gaja não te come! | Open Subtitles | يجب أن تدافع عن نفسك أحياناً و إلا فلن تضاجعك |
Trata-se da tua felicidade. De te defenderes a ti próprio. | Open Subtitles | هذه عن سعادتك هذه عن أن تدافع عن نفسك |
Eles atacaram-te, e tu tinhas que te defender e de alguma forma, esse rapaz acidentalmente sufocou até morrer | Open Subtitles | هاجموا لك، كان عليك أن تدافع عن نفسك وبطريقة ما، هذا الولد اختنق حتى الموت عن طريق الخطأ؟ |
Shoeshine, anda lá. Tens de te defender. | Open Subtitles | شوشاين , عليك ان تدافع عن نفسك |
Não tens outra opção, Butters. Tens que te defender. | Open Subtitles | ليسلديكخياريا" باترز" يجب ان تدافع عن نفسك |
Sei que, na maioria das vezes, é para te defenderes, porque és tu quem manda. | Open Subtitles | أعرف أنك أغلب الوقت تدافع عن نفسك لأنك قائد السفينة |
E, quando o Mestre regressar, estarás demasiado fraco para te defenderes. | Open Subtitles | وعندما يعود السيد، سوف تكون أضعف من أن تدافع عن نفسك. |