"تدافع عن نفسها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • defender-se
        
    • se defende
        
    • se defender
        
    Uma mulher a defender-se de um homicida, arrancaria os cabelos pela raiz. Open Subtitles فتاة تدافع عن نفسها ضد شخص سوف يقوم بنزع شعرها من جذوره
    - Não. Desculpem... Não podem vir a minha casa e dizer essas coisas vergonhosas sobre uma mulher que não está aqui para defender-se. Open Subtitles لا يمكنك أن تأتي إلى بيتي و تقولي أشيلء مشينة عن زوجتي التي ليست موجودة كي تدافع عن نفسها
    Ela sabe defender-se, e ele como falar com uma mulher. Open Subtitles لكي تعرف كيف تدافع عن نفسها و لكي يتذكر كيف يكلم سيدة
    Uma avó de 76 anos não se defende com uma AK-47 a não ser que se esteja a defender de rebeldes turcos. Open Subtitles الجدة لا تدافع عن نفسها ب(أي.كاي.47) مُعدّل إلا في حالة أنها تدافع عن نفسها ضد متمرد تركي. ـ معذرة.
    O povo da Europa que se defende não nos pede que lutemos por ele. Open Subtitles أن شعوب ( أوروبا ) التى ..تدافع عن نفسها ، لا تسألنا أن نحارب معركتهم الخاصه...
    Constantinopla teria de se defender a si mesma. Open Subtitles كان على مدينة قسطنطينية أن تدافع عن نفسها
    Quando estava a ser espancada, levantou os braços para se defender. Open Subtitles ماذا يعني هذا؟ أي أنه تم ضربها حتى الموت بواسطة أداة ثقيلة و رفعت ذراعها نحو الأعلى حتى تدافع عن نفسها
    Talvez seja por minha culpa. Ensinei-lhe a defender-se. Open Subtitles ربما ذلك خطأي لقد علمتها كيف تدافع عن نفسها.
    O que sugere que a vítima tentou defender-se. Open Subtitles والتي تشير الى ان الضحية .كانت تدافع عن نفسها
    Alguém devia ensinar esta senhora a defender-se Open Subtitles يجب على أحدهم أن يعلم هذه السيدة كيف تدافع عن نفسها
    Ela estava com medo. Estava a defender-se. Open Subtitles لقد كانت خائفة، وكانت تدافع عن نفسها.
    Só está a tentar defender-se. Open Subtitles إنها فقط تدافع عن نفسها
    Estava a defender-se. Open Subtitles لقد كانت تدافع عن نفسها
    A acusada, a eminente Procuradora Heather Taffet, irá defender-se a si própria de várias acusações de rapto e assassínio. Open Subtitles "المتهمة، والمدعية الفيدرالية البارزة (هيذر تافت)" "سوف تدافع عن نفسها ضد تهم متعددة بالاختطاف والقتل"
    Tenho ensinando-lhe como se defender. Open Subtitles . أنا أعلمها كيف تدافع عن نفسها
    A Gina já tem idade para se defender. Open Subtitles جينا يمكن أن تدافع عن نفسها
    Ela tem de se defender. Open Subtitles يجب أن تدافع عن نفسها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more