Aqui o espertalhão acha que nos consegue arranjar uma mesa! | Open Subtitles | الرجل المهم هنا يظن أن بوسعه تدبير طاولة لنا |
Aposto que te conseguia arranjar uma aparição num dos programas. | Open Subtitles | أراهن أنني أستطيع تدبير مُقابلة لك في إحدى البرامج. |
Posso arranjar segurança, no meu território. | Open Subtitles | يمكننى تدبير الأمن سيكون الاجتماع فى منطقتى |
Pensamos que rabiscar é algo que se faz quando se perde a concentração, mas, na verdade, é uma medida preventiva para nos impedir de perder a concentração. | TED | نحن نعتقد أن الخربشة يقوم بها من فقد الإنتباه ولكن في الواقع ، هو تدبير وقائي لدرع الفكر عن فقدان التركيز. |
Mas conheço quem o podia deter. E talvez possa organizar um encontro. | Open Subtitles | .ولكنني أعرف شخصا ً يستطيع إيقافه ربما استطيع تدبير مقابلة معه |
Se preferir sessões privadas às de grupo, podemos tratar disso. | Open Subtitles | إن كنتَ تفضّل الجلسات الخاصّة يمكننا تدبير ذلك |
Achei que devia tentar a sorte como agricultor ou criador de gado... se conseguir algum gado. Fazem bons biscoitos. | Open Subtitles | فكرتُ فيه أنه ربما أجرب العمل في الزراعة أو تربية الماشية إذا استطعت تدبير بعض الأنعام |
Talvez possa arranjar dinheiro, pai. O meu número está a melhorar. | Open Subtitles | ربما يمكنني تدبير بعض المال يا أبي فقد بدأت أتقن فقرتي السحرية |
Acho que podemos arranjar qualquer coisa. Não se preocupe. | Open Subtitles | أعتقد إننا نستطيع تدبير أمراً لا تقلق بهذا الشأن |
- Tu, aí... - Porque não podemos arranjar uma trégua? | Open Subtitles | أنت ، هناك لماذا لا يتم تدبير هدنة ؟ |
Bem, Sr. Wilder, se gostar, acho que posso arranjar para que passemos um tempinho a dois. | Open Subtitles | سيد وايلدر، إذا كنت ترغب أنا واثقة أنه يمكنني تدبير أن نقضي وقتاً خاصاً معاً |
Nada, excepto que acho que isso se pode arranjar. | Open Subtitles | لا شئ على الإطلاق باستثناء اعتقادي أنه يمكن تدبير ذلك |
e precisamos de te arranjar um álibi. | Open Subtitles | كما أننا بحاجة إلى تدبير حجة غياب لك، في الحال. |
Agora não seria uma boa medida de segurança se fosse descoberta pela primeira fêmea Tauri que chegasse. | Open Subtitles | لَنْ يَكُونَ هناك تدبير أمني كبيراً إذا كان يُمْكِنُ أَنْ يُكتَشفَ بواسطه أنثى الأرض الأولى التي تأتى ، الآن ؟ |
Acho que posso organizar qualquer coisa. Com uma condição. | Open Subtitles | أظنّ أن بوسعي تدبير شيئًا، وهذا بشرط واحد. |
Olá, Joe... Se quiser ver esses também, posso tratar disso. | Open Subtitles | إذا أردت إستئجار هاتين الفتاتين، فبإمكاني تدبير الأمر. |
Só pude conseguir passagens para nós dois hoje, mas quero que prometa não contar à sua irmã sobre nossos planos, pelo menos não agora. | Open Subtitles | يمكنني تدبير تذكرتين لكلانا فقط الليلة لكني أريدكِ أن تعديني بأن لا تخبري اختكِ عن مخططاتنا، وعلى الأقل ليس الاَن |
Só até que tudo esteja tratado para que venha outra preceptora. | Open Subtitles | فقط حتى يتم تدبير مربية أخرى للأولاد. |
Não arranja uma merenda para senhora? | Open Subtitles | يمكنك تدبير بعض الطعام للسيده، أليس كذلك؟ |
Falamos de um horário normal. Alguma limpeza ao apartamento. | Open Subtitles | أذن سأغيب لمدة ساعاتٍ فقط أي تدبير منزلي بسيط الى حدٍ ما |
Eu podia ter encenado a fuga dela, mas teria de se esconder para sempre. | Open Subtitles | كان بوسعي تدبير هروبها لكنها ستظل مطاردة لبقية حياتها |
Se observarem os micróbios numa das unidades de transporte de ar neste edifício, verão que são todos muito semelhantes. | TED | اذا نظرت الى المايكروبات التي في وحدة تدبير الهواء في هذا المبنى، سترى أن جميعهم يتشابهون. |