Podes dizer que apoias os soldados, mas que a guerra foi mal planeada, que começou sob falsos pretextos e que deveríamos ter usado outros recursos para caçar o Osama Bin Laden. | Open Subtitles | بإمكانكِ القول بأنكِ تدعمين الجنود لكنكِ تشعرين أن الحرب كان مخططاً لها على الأرجح وبدأت تحت أُسس خاطئة |
E quero que digas à nação que apoias o Presidente. | Open Subtitles | وأريد منكِ أن تقولي للناس أنكِ تدعمين رئيسكِ |
Porque apoias alguém que faz asneira? | Open Subtitles | لماذا؟ لماذا تدعمين أحداً يخطئ؟ |
E pelo que a senhora disse, pareceu que apoia os direitos das mulheres. | Open Subtitles | و مِن ما قالتهُ سيادتُها بدا وكأنكِ تدعمين حقوق المرأة |
Deixou muito claro que não apoia a minha teoria do justiceiro. | Open Subtitles | قد بيّنتِ بجلاء أنّكِ لا تدعمين نظريّتي عن مطبّقة القانون بيدها |
Então, vais apoiar a classe trabalhadora sem classe? | Open Subtitles | وماذا إذاً؟ سوف... تدعمين الطبقة غير الكادحة؟ |
- 3, está a apoiar isto? | Open Subtitles | رقم3؟ أنت تدعمين ذلك؟ |
É óbvio que não apoias a minha decisão. | Open Subtitles | من الواضح أنّك لا تدعمين قراري. |
apoias a decisão de nos confinar? | Open Subtitles | هل تدعمين قرارهم بحجزنا هنا ؟ |
apoias as acções deles? | Open Subtitles | تدعمين أعمالهم؟ |
Querida, faz com que a Liber8 acredite que apoias a causa deles, infiltra-te, e quando estiveres lá, vamos derrubá-los juntos. | Open Subtitles | حبيبتي لقد جعلت (ليبر 8) يصدقون انك تدعمين قضيتهم لقد اصبحت في الداخل وعندما تصبحين هناك فسنطيح بها مع بعض |
apoias o Dr. Webber. Eu entendo. | Open Subtitles | أنتِ تدعمين الدكتور "ويبر". |
Não, o Obama. Tu apoias o Barack Obama. | Open Subtitles | (أنتِ تدعمين (باراك أوباما |
Ainda apoias os Sharks? | Open Subtitles | أمازلتِ تدعمين فريق (القروش)؟ |
Parece que apoia esse Shin Michima. | Open Subtitles | \u200fيبدو أنك تدعمين ذاك الذي يُدعى \u200f"شين ميتشيما" |