Tem de me deixar ir. | Open Subtitles | يجب عليك أن تدعني أذهب |
Tens de me deixar ir. | Open Subtitles | عليك أن تدعني أذهب |
Ouve, Pequena Miss Raio de Sol, se não me soltares já, e refiro-me a este preciso momento, tornarei a tua vida num inferno. | Open Subtitles | استمعي إلي يا آنسة ضوء الشمس الصغيرة. إذا لم تدعني أذهب الآن.. و أعني تماماً هذه اللحظة. |
Que tal me soltares agora? | Open Subtitles | فلمَ لا تدعني أذهب الآن؟ |
A Heylia não me deixa ir aos campos. | Open Subtitles | لا أعرف ، (هيليا) لا تدعني أذهب إلى الحقل |
Ela não me deixa ir. | Open Subtitles | إنها لن تدعني أذهب ... أعرف |
Então, por que não me deixas ir? | Open Subtitles | إذاً، لما لا تدعني أذهب فحسب ؟ |
Por que não me deixas ir à festa da Hayley? | Open Subtitles | " لماذا لا تدعني أذهب إلى حفلة (هاري) الليلية " |
Tem de me deixar ir! | Open Subtitles | يجب أن تدعني أذهب. |
Mas tens que me deixar ir. | Open Subtitles | ولكن عليك أن تدعني أذهب. |
E você tem que me deixar ir. | Open Subtitles | وعليك أن تدعني أذهب . |
Tens de me deixar ir. | Open Subtitles | -عليك أن تدعني أذهب |
Querida, tens de me deixar ir. | Open Subtitles | (عزيزتي عليكِ أن تدعني أذهب) |