Estão prontos? Esta foi a última ação neste mundo de uma menina chamada Heidi, com cinco anos, antes de morrer de cancro de medula. | TED | هذه الرسمة هي أخر تصرف قامت به فتاة تدعى هادي وهي بعمر الخامسة قبل أن تتوفاها المنية بسبب سرطان في العمود الفقري |
Há 4 anos, aqui no TED, Ray Kurzweil e eu começámos uma nova universidade chamada Universidade da Singularidade | TED | قبل اربعة سنوات هنا في تيد، قمت انا وراي كرزويل بإنشاء جامعة جديدة تدعى جامعة التفرد. |
Outro fenómeno chamado comichão fantasma pode ocorrer em doentes que sofreram amputações. | TED | ظاهرة أخرى تدعى الحكة الوهمية قد يصاب بها أصحاب الأطراف المبتورة. |
Weishaupt modelou aspetos da sua sociedade secreta segundo um grupo chamado Franco-maçonaria. | TED | اقتدى وايسهاوبت في صياغة مظاهر مجتمعه السري بمجموعة تدعى الماسونيون الأحرار. |
O nome dela é Sam e põe muito açúcar no café. | Open Subtitles | تدعى سام وتضع الكثير من السكر فى القهوة هل رأيتيها |
O nosso primeiro jogo chama-se "Bem começado, metade acabado". | Open Subtitles | لعبتنا الأولى تدعى البداية الصحيحة تعتبر نصف الانتهاء |
As sereias dizem que ela se chama Jill Flagrante. | Open Subtitles | حوريات البحر تقول انها تدعى ريد هاندد جيل |
Finalmente, na terceira parte, Eu vou descrever uma teoria cosmológica chamada Inflação, que irá juntar todas as peças da história. | TED | وأخيراً ، في الجزء الثالث سوف اصف نظرية الكوزمولوجي تدعى التضخم والتي ستقوم بسحب كل قطع القصة معاً |
Vou ilustrar esse passo com uma tarefa chamada "rotação mental". | TED | دعوني أوضح هذه الخطوة بالمهمة التي تدعى بــالتدوير العقلي |
Criei uma ONG para as alterações climáticas chamada The Climate Group. | TED | أقمت هيئة غير حكومية حول تغير المناخ تدعى مجموعة المناخ. |
Fazemos o Nanopatch com uma técnica chamada cauterização profunda iónica reativa. | TED | الآن نصنع النانوباتش مع تقنية تدعى الخرط الأيوني التفاعلي العميق |
Habitualmente, isso exige equipamento dispendioso para examinar uma área chamada retina. | TED | تقليديا، يتطلب الأمر أدوات باهضة لمعاينة منطقة تدعى شبكية العين. |
E o corpo de operações especiais chamado Cobra Coral? | Open Subtitles | ماذا عن الواحدات الخاصة التى تدعى الافعى المرجانية |
Barney, Robin... costumávamos passar o tempo num bar chamado McClaren's. | Open Subtitles | بارني ، روبن كنا نتجمع في حانة تدعى ماكلرنز |
Costumava ser uma comuna para um grupo chamado Rede Clandestina. | Open Subtitles | اعتادت ان تكون بلدية لمجموعة تدعى حيوان تحت الأرض. |
chamam-se microtúbulos. Não é um nome importante. | TED | انها تدعى ميكروتثبول .. الاسم ليس بهذا الاهمية دعونا نركز على المنطقة الحمراء .. لقد لونتها بالاحمر |
Ela sempre quis ser actriz. Seu nome verdadeiro era Tina. | Open Subtitles | كانت ترغب فى أن تكون ممثلة "كانت تدعى "تينا |
Segundo, essa auréola à volta da cabeça, chama-se psoriase. | Open Subtitles | ثانياً، تلك الهالة حول رأسه تدعى داء صدفية |
Isto é belo. Desculpa, querida. Como se chama essa dança? | Open Subtitles | هذا جميل، أعذريني عزيزتي ماذا تدعى تلكَ الخطوة؟ |
Toma atenção... Não deixes ninguém entrar. | Open Subtitles | الآن أنا أحذرك ، لا تدعى أى شخص أو أى شئ يدخل المنزل |
Depois da Alice, houve uma chamada de uma tal Beth Williams... | Open Subtitles | بعد أليس كان هناك مكالمة من واحدة تدعى بيث ويليامز |
Outra rapariga chamava-se Antim Bala, que significa a "última menina" | TED | وفتاة أخرى تدعى أنتيم بالا، وتعني الفتاة الأخيرة. |
Então, ele trava esses resquícios, que se chamam fluxões e trava esses fluxões no seu lugar. | TED | و ما يقوم به الموصل حقاً، هو أسرُ هذه الخطوط، و التي تدعى الفلاكسنات، حيث يقوم الموصل بأسر هذه الفلاكسونات في موضعها. |
Também, nunca deixe o Charlie ver quanto o deseja. | Open Subtitles | وايضا لا تدعى "تشارلى" ابدا يرى كم تريديه. |
O meu pai explicou que aquilo não era um grande buraco aberto, mas que se chamava "oculus", um olho para os céus. | TED | شرح لي والدي أنها لم تكن فتحة كبيرة، لكنها كانت تدعى الأوكلوس، عين إلى الجنة. |
Cada folha e cada minúsculo tufo de musgo tem centenas de milhares de bocas microscópicas chamadas estomas. | Open Subtitles | كل ورقة وأجمة صغيرة من الطحالب لديها مئات الألاف من الأفواه الدقيقة التي تدعى بالثغور |
Há uns programas chamados Programa Piloto para iPad, e alguns distritos têm-nos. | TED | وهنا هذه البرامج التي تدعى برامج الآيباد التجريبية والتي تم تطبيقها في بعض المناطق |