"تدغدغ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Faz cócegas
        
    • fazem-me cócegas
        
    • cócegas no
        
    • fazem cócegas
        
    E pelos 2 décimos de segundo, Faz cócegas equivalentes às provocadas pelo robô que apenas nos fez cócegas sem fazermos nada. TED وعند بلوغنا 0.2 من الثانية، فانها تدغدغ بنفس القدر الذي يقوم روبوت بدغدغتك من دون أن تقوم بأي شيء.
    E, ás vezes, com um rabo de porco de folar, Faz cócegas no nariz de um vigário que dorme. Open Subtitles و أحيانا تأتى بعشرات من ذيول الخنازير تدغدغ أنف القسيس النائم
    Os saltos fazem-me cócegas no rabo! Open Subtitles هذه المطبات تدغدغ مؤخرتي
    As bolhas fazem-me cócegas na... Open Subtitles الفقاعات تدغدغ
    Ozzie, se você disser que as bolhas fazem cócegas no seu nariz, eu te afogo. Open Subtitles أوزي ، لو قلت أن الرغوة تدغدغ أنفك سأغرقك
    Este rádio está tão dentro do teu canal auditivo que até te Faz cócegas no cérebro. Open Subtitles السماعة متعمقة في داخل أذنك أنها تدغدغ دماغك
    Uma princesa não Faz cócegas a outra princesa com algas. Open Subtitles الأميرة لا تدغدغ أميرة اخرى بعشب بحري
    Obrigado pelo gorro, Leon. Faz cócegas. Open Subtitles شكرا للقبعة ليون انها تدغدغ نوعا ما
    Quero dizer, Faz cócegas. Open Subtitles أعني أنها تدغدغ
    Isso Faz cócegas. Open Subtitles حسنا انها تدغدغ
    Ginger ale, gasosa, cerveja, gás de cerveja... coca-cola, cola dupla, duplo arroto-cola... todas as bebidas carbónicas que nos fazem cócegas no nariz. Open Subtitles ،أوه، خميرة بيرة، زنجبيل فقاعات بيبسي ،كولا، فقاعات كولا، كولا مركزة تجشؤ الفقاعات المركز وصودا وكربونات،تلك المادة التي تدغدغ أنفك
    No início achava que era um monstro, mas agora percebi que não é, porque os monstros não fazem cócegas. Open Subtitles في الاول ظننتها وحشا. لكن بعدها اكتشفت انها ليست كذلك لان الوحوش لا تدغدغ
    Eu prefiro cachorros porque fazem cócegas quando lambem. Open Subtitles نتوجّه إلى دمى القطط ـ أحبّ الدمى أكثر لأنّها تدغدغ عندما تلعقك ـ دعنا نفعل هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more