"تدفع ثمن ذلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pagar por isso
        
    • pagar por isto
        
    • pague por isso
        
    Keith, tens sido um rapaz mau. Terás que pagar por isso. Open Subtitles کيث لقد كنت شخص سيء وعليك أن تدفع ثمن ذلك
    Não podes desfazer isto, e mentiste-me, como tal vais pagar por isso. Open Subtitles انت السبب في ذلك لقد كذبت علي وسوف تدفع ثمن ذلك
    Você vai pagar por isto. Open Subtitles و لكن فى النهاية اٍنه يتوازن سوف تدفع ثمن ذلك
    Vais pagar por isto. Se bem te conheço deves ter seguro. Open Subtitles ــ سوف تدفع ثمن ذلك ــ بناءاً علي معرفك, فلن أفعل
    Ela magoou ou matou muita gente, e farei com que pague por isso... mesmo se ainda não puder levá-la a tribunal. Open Subtitles لقد أصابت الكثير من الناس أو قتلتهم، وأنا سأعمل على جعلها تدفع ثمن ذلك من خلال وسيط ، كما قالت
    Se puderem, vão fazer com que a Sara pague por isso. Open Subtitles وإن أمكنهم جعل (سارة) تدفع ثمن ذلك ، فسيفعلون
    Por isso... agora é-me dum imenso prazer fazê-la pagar por isso. Open Subtitles ...لذا الآن أكثر ما يسرني أن أجعلها تدفع ثمن ذلك
    Portanto, você não pode descuidar-se ou terá que pagar por isso mais cedo ou mais tarde. Open Subtitles فأنت لا تستطيع أن تعاقب نفسك دون أن تدفع ثمن ذلك عاجِلاً أو آجلاً.
    Forçaste a minha filha a ajoelhar-se, e ela fez-te pagar por isso. Open Subtitles لقد أجبرت إبنتي للركوع لك وهي جعلتك تدفع ثمن ذلك
    E certamente fez-lhe pagar por isso, seu bandido miserável. Open Subtitles و أنت بالتأكيد جعلتها تدفع ثمن ذلك, أيها السفاح الجاهل
    Se o deixares viver tempo suficiente, ele vai-te fazer pagar por isso. Open Subtitles ‫إذا تركته يعيش بما يكفي ‫فسيجعلك تدفع ثمن ذلك
    Ela tem que pagar por isto! Open Subtitles عليها ان تدفع ثمن ذلك
    Ele vai pagar por isto. Open Subtitles وقال انه سوف تدفع ثمن ذلك.
    Ela vai pagar por isto. Open Subtitles سوف تدفع ثمن ذلك
    Vais pagar por isto! Open Subtitles سوف تدفع ثمن ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more