Só é justo pagar por filmes que passam pela primeira vez" | Open Subtitles | من العدل أن تدفع مقابل الأفلام الممتازة فقط |
Mas sinto que é meu dever avisá-lo de que vai acabar por pagar por este ultraje. | Open Subtitles | ولكن أشعر أنه من واجبى ان أحذرك بأنه سينتهى بك الامر بأن تدفع مقابل هذا الانتهاك |
Ela queria magoar-te e estava disposta a pagar por isso. | Open Subtitles | لقد أرادت أن تؤذيك و كانت علي استعداد أن تدفع مقابل ذلك. |
estou aqui, porque você está a pagar pelo meu serviço. | Open Subtitles | انا هنا لأنك تدفع مقابل خدماتي الاحترافيه |
Lembra-te, ela está a pagar pelo orgasmo dela, não pelo teu. | Open Subtitles | لكن تذكر أنها تدفع مقابل ذروتها الجنسية وليس ذروتك |
"Está a pagar a ostentação, "estão incrustados com ouro e platina". | TED | أنت تدفع مقابل التباهي لأنها مطلية بالذهب والبلاتين |
Agora, quanto pagaria por esta figurinha? | Open Subtitles | كم تدفع مقابل هذه البطاقة,براين? |
Não pense que não irá pagar por aquilo que fez hoje. | Open Subtitles | لا تعتقد أنّك لن تدفع مقابل ما اغترفته اليوم. |
Se quiseres a minha ajuda, vais ter que pagar por isso. | Open Subtitles | وإن أردت مساعدتي فيجب أن تدفع مقابل هذا |
É ele que tem vigiado a Brianna, para fazê-la pagar por abandono sexual. | Open Subtitles | هو الذي يراقب "بريانا" حتى يجعلها تدفع مقابل الهجر الجنسي |
Vai pagar por isso? | Open Subtitles | يجب أن تدفع مقابل ذلك |
Quanto estás a pagar por isto, Merton? | Open Subtitles | كم تدفع مقابل هذا يا ميرتون؟ |
Tommy, não tens que pagar por isto. | Open Subtitles | تومي) لا يمكنك أن تدفع مقابل هذا) |
A pagar pelo teu passado do Mal. | Open Subtitles | . تدفع مقابل ماضيك الشرير |
E foste levado a pagar pelo teu taco, Sanfield? | Open Subtitles | هل تم تكييفك على أن تدفع مقابل طبق الـ(تاكو) لديك , (سانفيلد) ؟ |
- Vão ter que pagar pelo miúdo. | Open Subtitles | -سيكون عليك أن تدفع مقابل الطفل . |
Quanto pagaria por estas? | Open Subtitles | كم تريد أن تدفع مقابل هؤلاء؟ |