Se quer mimar alguém, vá mimar o pai. | Open Subtitles | انظرى, اذا أردتى تدليل أحد اذهبى ودللى والدى |
Mas... as Festas estão a chegar e gosto de mimar os meus filhos. | Open Subtitles | لكن الإجازات قادمة و أنا أحب تدليل أطفالي |
E da nossa boa vontade e zelo em mimar um hóspede real? | Open Subtitles | ونيتنا الحسنة وحرصنا على تدليل الضيوف الملكيين؟ |
E mimar assim uma crianca nunca deu bom resultado. | Open Subtitles | وليس من الخير تدليل الأطفال هكذا |
Gosto de mimar quem está comigo. | Open Subtitles | أنا أحب تدليل الفتاة التي أخرج معها. |
Sr. Bravo confunde amar uma criança com mimar uma criança. | Open Subtitles | السيد (برافو) يخلط بين محبة طفل و تدليل طفل |
- Mas, às vezes, temos que nos mimar. | Open Subtitles | -ولكنك عليك تدليل نفسك أحياناً |
Às vezes temos de nos mimar, mimar, mimar, mimar... | Open Subtitles | أحياناً عليك تدليل نفسك |
A Astor e o Cody estão a mimar o Harrison. | Open Subtitles | (أستور) و(كودي) يفرطان في تدليل (هاريسن) |
Pára de mimar o rapaz. | Open Subtitles | توقف عن تدليل الطفل |
Ninguém a está a mimar, certo? | Open Subtitles | لا أحد تدليل لها، كل الحق؟ |
Chamas a isso "mimar"? | Open Subtitles | أتسمي ما فعلته بي "تدليل"؟ |