Ao remover a carne, não está a destruir as provas? | Open Subtitles | يبدو لي أنه إذا أزلت اللحم أفلا تدمرين الدليل؟ |
Estás a mudar quem és e claro que estás a destruir esta família... e chegou a hora de ambas olharmos para as coisas como são. | Open Subtitles | أنت تغيرين نفسك وأجل تدمرين هذه العائلة وهي مسألة وقت حتى نؤكد كلانا ذلك |
E percebi que nunca poderia competir com a ideia que tinhas dele, por isso, tive de tentar fazer-te destruir esse mito. | Open Subtitles | و قد علمت انني لا يمكن ان اتنافس مع فكرتك عنه لذلك كان يجب علي ان احاول جعلك تدمرين هذا الاسطورة بنفسك |
Enquanto vocês destroem civilizações inteiras? | Open Subtitles | أنت تقصدين,بينما تدمرين حضارة بكاملها |
És uma capsula de resgate! Capsulas de resgate não se auto destroem. | Open Subtitles | أنت كبسولة إنقاذ ولا تدمرين ذاتياً |
"Vais estragar tudo e ele não te vai perdoar." | Open Subtitles | "سوف تدمرين كل شيئ وهو لن يسامحكِ" |
Ontem, quase destruíste a reputação da minha empresa. | Open Subtitles | البارحة، كدتِ تدمرين سمعة شركتي |
Bom, tu sempre soubeste como destruir a mulher. | Open Subtitles | حسناً، انتي تعلمين دائماً كيف تدمرين المراة |
Tu estás a destruir o casamento dele e a sua posição na igreja, e para quê? | Open Subtitles | أنت تدمرين زواجه ومصبه في الكنيسة ومن أجل ماذا؟ |
Tenho certeza que te vi destruir uns cones de trânsito no outro dia. | Open Subtitles | أنا متأكد أنني رأيتكِ تدمرين اثنين من أقماع المرور ذلك اليوم. |
Não está a destruir a prova ao tirar a remodelação? | Open Subtitles | مهلا، ألستِ تدمرين الأدلة بكشط الإلتئام؟ |
Podem chamar-lhe de "Grande Unificadora", mas está a destruir tudo. | Open Subtitles | " , قد يدعونك ِ بـ" الموحدة العظيمة لكنك ِ تدمرين كل شيء |
Está a arriscar destruir num único dia... | Open Subtitles | سيدتي الرئيسة ، أنا اسف أنتِ تخاطرين بأن تدمرين في يوم (واحد كل ما عملنا لأجله.يا (روب |
Vais destruir as nano máquinas, elas fazem mais do que manter a energia desligada. | Open Subtitles | سوف تدمرين (الآلات النانوية)، رغم أنّ ما وظيفتها ليست فقط إيقاف الطاقة. |
És uma capsula de resgate! Capsulas de resgate não se auto destroem. Isto é ridículo! | Open Subtitles | أنت كبسولة إنقاذ ولا تدمرين ذاتياً |
- Para, vais estragar o Natal! | Open Subtitles | توقفي، سوف تدمرين عيدالميلاد |
- Estás a estragar isto para a tua irmã. | Open Subtitles | انت تدمرين هذا على أختك |
- Estás a estragar a tua vida. | Open Subtitles | أنتِ تدمرين حياتك |
Se me mantiveres aqui e acontecer alguma coisa ao Eggs, destruíste a minha única hipótese de amor verdadeiro. | Open Subtitles | (أنتي تبقيننـي هنا ، وأي شي سيحدث لـ (إيجز سـ تدمرين فرصتي الوحيدة بالحصول ع الحب الحقيقي |