"تدمن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • viciada em
        
    • viciado em
        
    Fiz tudo que um pai que ama a filha viciada em drogas... deve fazer. Open Subtitles فعلت كل مايمكن أن يفعله أبٌ محب لإبنةٍ تدمن المخدرات كل ماهو مفترض أن أفعله..
    Por isso, era viciada em analgésicos e não podia levar-te a patinar ou andar de cavalo. Open Subtitles وهو ماجعلها تدمن مسكنات الألم ولم تستطع أن تأخذكِ للتزلج أو ركوب الأحصنه
    Posso ter arruinado as suas hipóteses, na escola de culinária, ao fazer com que ela ficasse viciada em analgésicos. Open Subtitles قد أكون قد ضيعت فرصتها في الالتحاق بمدرسة الطهي وجعلتها تدمن مسكنات الألم أيضاً
    Há outras coisas piores do que ser viciado em sexo. Open Subtitles هناك أشياء تدمن عليها اسوأ من الجنس
    Sei como é estar tão viciado em alguma coisa. Open Subtitles أعلم كيف هو الحال عندما تدمن على شيء...
    - Sim. - ...e estás viciado em vencer. Open Subtitles وبعدها تدمن الفوز
    A Laura Palmer consultava-o por ser viciada em cocaína? Open Subtitles هل كانت "لورا بالمر" تقابلك لأنها كانت تدمن الكوكائين؟
    Então, como é que uma desempregada de 22 anos, miúda de festas e viciada em drogas, vive lá como a Eloise no Plaza? - Não quer um consultor financeiro. Open Subtitles إذا كيف تستطيع فتاه عاطله عن العمل وعمرها 22 سنه تدمن المخدرات و تحب الاحتفال العيش هناك مثل إلويز فى بلازا؟ أنت لا تبحث عن مستشار مالى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more