Suponho que o trabalho da Lowry é ser eficiente, mas, às vezes, é a opção menos criativa e mais destrutiva. | Open Subtitles | اعتقد بأن عمل لوري هو بأن تكون فعاله و لكن أحياناً ذلك يكون الخيار الأقل ابداعاً و الأكثر تدميراً |
E como isso nos levou no Ocidente a converter-nos numa perigosa e destrutiva força no mundo. | Open Subtitles | وكيف أوصلنا هذا، نحن في الغرب، إلى أن نصبح القوة الأخطر والأكثر تدميراً في العالم |
Um bombardeiro B26 americano, o Enola Gay, transporta a arma mais destrutiva da História da Humanidade. | Open Subtitles | قاذفة بي29 أمريكية ال "إنولا جاي" تحملُ السلاح الأكثر تدميراً في تاريخ البشرية |
É o mais devastador de todos os símbolos pagãos. | Open Subtitles | إنه الأكثر تدميراً من بين كل الرموز الوثنية. |
O golpe mais devastador sofrido pelos oceanos até aqui é a pesca em excesso. | TED | الضربة الأكثر تدميراً التي تلقتها محيطاتنا حتى الآن هي الصيد الجائر. |
O fracasso em preparar podia levar a outra epidemia dramaticamente mais devastadora que o Ébola. Olhemos para o desenrolar do Ébola durante este ano. | TED | الفشل في الإعداد قد يسمح للوباء القادم أن يكون أكثر تدميراً من الإيبولا دعونا ننظر في تطور إيبولا خلال هذا العام. |
O que torna a tua traição ainda mais devastadora | Open Subtitles | أنت على حق الأمر الذى يجعل الخيانة أكثر تدميراً |
O super-tufão Haiyan passou em áreas do Pacífico cinco graus Fahrenheit e meio mais quente do que o normal antes de desabar em Tacloban, sendo a tempestade mais destrutiva que alguma vez chegou a terra. | TED | تجاوز إعصار هايان الكبير2013 مناطق المحيط الهادىء خمس درجات ونصف درجة فهرنهايت أكثر دفئاً من المعتاد قبل أن يضرب مدينة تاكلوبان/الفلبين، وكان الإعصار الأكثر تدميراً على الإطلاق يصلُ اليابسة. |
Mas mais devastador foram os detritos espalhados pela atmosfera. | Open Subtitles | و لكن الأكثر تدميراً كان الحـُطام الذي إنفجر عالياً في الغلاف الجوي |
Você está-me forçando, para realizar o meu acto mais devastador, da loucura mágica. | Open Subtitles | ... أنت تضطرني لأستخدام سلاحي الأكثر تدميراً من الجنون السحري |
E uma moratória será mais devastadora do que o próprio derramamento. | Open Subtitles | والتأجيل سيكون أكثر تدميراً .من قضية تسرب النفط نفسها |
Uma protecção contra uma verdade bem mais devastadora. | Open Subtitles | والتى تحمى الحقيقة الأكثر تدميراً . |