"تدوم إلى الأبد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • durar para sempre
        
    • dura para sempre
        
    Este estado de caos corrente não vai durar para sempre. Open Subtitles هذه الحالة الراهنة من الفوضى لن تدوم إلى الأبد.
    Mas tal como os anos que passámos no liceu, aquilo que torna a vida valiosa é o facto de não durar para sempre. Open Subtitles لكن، مثل أعوامنا الأربعة القصيرة في الثانوية، ومما يجعل الحياة القيمة بإنها لا تدوم إلى الأبد.
    Temos de desenvolver a ideia de que a Terra não vai durar para sempre, o nosso sol não vai durar para sempre. TED يجب أن نطور فكرة أن الأرض لن تدوم إلى الأبد ، وأن الشمس أيضا لن تدوم إلى الأبد --
    Essas listas pareciam durar para sempre. Open Subtitles بدت هذه القوائم تدوم إلى الأبد.
    Roma domina o Mundo Antigo há 600 anos, mas nenhum império dura para sempre. Open Subtitles تُهيمن روما على العالم القديم منذ 600 عام لكِن ليسَ هُناك امبراطورية تدوم إلى الأبد
    -Um bom relógio dura para sempre. Open Subtitles ولكن الساعة الجيدة تدوم إلى الأبد
    Mas o caso não irá durar para sempre. Open Subtitles و لكن هذه القضية لن تدوم إلى الأبد
    Esse sorriso não vai durar para sempre, Regina. Open Subtitles تلك الابتسامة لن تدوم إلى الأبد (ريجينا)
    Esta oferta de trabalho não dura para sempre. Open Subtitles فرصة هذا العمل لن تدوم إلى الأبد
    Uma palavra verdadeira dura para sempre. Open Subtitles كلمة الحق تدوم إلى الأبد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more