Além disso, detesto que tenhas de gerir o restaurante sozinha. | Open Subtitles | و أيضاً، أكره أن أراكِ تديرين ذلك المكان بنفسكِ |
Com certeza não estamos no vermelho, estás a gerir bem as coisas. | Open Subtitles | في سواد هذا الشهر انتي تديرين الامور بروعة |
Gere este lugar, Sra. Gussman? | Open Subtitles | إذاً,هل تديرين هذا المكان نوعاً ما,سيده جاسمان؟ |
Todos sabem que você Gere as coisas. | Open Subtitles | الجميع يعلم أنك من تديرين الأمور |
Eu entro com o dinheiro e tu geres a loja. Seremos sócios. | Open Subtitles | سأتكفل بالمال, وانت تديرين المحل, ونكون شركاء |
Quer dizer, repara. geres dois negócios. | Open Subtitles | أعنى ، بالله عليك ، فأنت تديرين عملين فى آن واحد |
Porque estás a virar o teu lindo nariz a este dia fantástico em que tu és a estrela | Open Subtitles | لأنكِ تديرين أنفكِ الجميل عن هذا اليوم الرائع عندما تكونين النجمة |
Aparentemente, geriste um circo de horrores. | Open Subtitles | على ما يبدو أنه كنتي تديرين عرضاً للمسوخ |
mandas na empresa de cuecas de Litchfield, não no cartel de droga de Sinaloa. | Open Subtitles | انت تديرين شركة سراويل السجن التحتية "وليس عصابة مخدرات "سينالوا |
Sabes como gerir um lote de apartamentos? | Open Subtitles | مهـلا ، مهـلا أتعرفيـن كيف تديرين بنـاية سكنيـة ؟ |
Não podes gerir o negócio e estar numa eleição. | Open Subtitles | لايمكنك أن تديرين هذا العمل وأنتِ بالإنتخابات. |
Continua a fingir que estás a gerir a OPA, Quinn. | Open Subtitles | استمري بتظاهرك على أنك تديرين أو بي إي يا كوين |
A gerir esta loja? | Open Subtitles | ماذا تفعلين تديرين هذا المحل؟ |
Então, Gere o hotel sozinha? | Open Subtitles | هل تديرين هذا المكان وحدك؟ |
- Gere este sítio sozinha? | Open Subtitles | -هل تديرين المكان لوحدكِ؟ |
Agora, geres a cozinha. Podes diferenciar-te. | Open Subtitles | أنا أعني أنتي الآن تديرين المطبخ الآن حصلتي على غرفه |
Tu geres salões de cabeleireiro e eu tenho esta cabeleira luxuriante. | Open Subtitles | أنت تديرين صالون للشعر وأنا لديَّ هذا الشعر الغزير |
Que atencioso da tua parte, dar a cara quando estás a virar as costas à tua família. | Open Subtitles | يا له من امر مُراعي منكِ بأن تظهري امامك عندما تديرين ظهرك عن عائلتك |
Bem, talvez ela tenha sentido que estavas a virar as costas a um bom agente. | Open Subtitles | حسناً، ربما ظنت أنك تديرين ظهرك عن عميلة جيدة |
Já geriste uma empresa, Shelby. | Open Subtitles | أنت تديرين شركة ويجب أن تعلمي الصفقات التي لا تنجح |
Isso é ridículo. Tu mandas em tudo. | Open Subtitles | أنتي تديرين العرض |