| Ela está mortinha por se casar porque eu sou o seu bilhete para chegar ao topo. | Open Subtitles | لايمكن هي تموت من أجل أن تتزوج والسبب أنني تذكرتها للعبور للقمة |
| Como é que tu és o bilhete para isso? | Open Subtitles | كيف ذلك , بأنك تذكرتها لعبور القمة ؟ |
| Eu cancelaria o bilhete dela se tu aparecesses com mais duas e melhores. | Open Subtitles | كنتُ لأقوم بإلغاء تذكرتها إذا أتيتَ بعدها بتذكرتين أخرتين لمكانٍ أفضل |
| Também reparei que puseste um círculo numa monte de coisas no bilhete dela. | Open Subtitles | لقد لاحظتك أيضا وضعت دوائر على أشياء كثيرة في تذكرتها |
| O relógio de que me lembro era igualzinho. | Open Subtitles | الساعة التي تذكرتها كانت نفس الساعة بالضبط |
| Não me lembro e mesmo que me lembrasse, não a tocava. | Open Subtitles | لم أعُد اتذكرها وحتى إم تذكرتها لن أستطيع عزفها |
| O nome dela não é relevante, já que deve ter comprado o bilhete com um destes apelidos. | Open Subtitles | ، إسمها ليس مُهماً بما أنها من المُحتمل أن تكون اشترت تذكرتها مُستخدمةً أى إسم مُستعار ولهذا السبب سأحتاج إلى رؤية |
| Manda. Pelo menos não terá de comprar o próprio bilhete. | Open Subtitles | نعم, على الأقل هي لن تشتري تذكرتها |
| Diz que ela tem que mostrar o bilhete. | Open Subtitles | لا لكن اخبرها انى اريد ان ارى تذكرتها |
| Kira, deixa-me tratar das coisas, Ok? Não te preocupes. a tua mãe vai ter o bilhete. | Open Subtitles | لا تقلقين أمك ستحصل على تذكرتها . |
| E por fim, encontrei um bilhete. | Open Subtitles | واخيراً وجدت تذكرتها |
| Ok, então, nós sabemos pelo bilhete que a Alex saiu de um autocarro de O'Neill, Nebraska, certo? | Open Subtitles | حسنًا ، إذًا ، نحن نعلم من تذكرتها أن (أليكس) قفزت في أتوبيس لخارج "أونيل ، نيبراسكا" ، صحيح؟ |
| Ela já tem um bilhete. | Open Subtitles | - لديتها تذكرتها . |
| Rasguei o bilhete dela. | Open Subtitles | مزقت تذكرتها - ! |
| Mesmo que me lembrasse, não podia falar consigo sem um mandado. | Open Subtitles | حتى إن تذكرتها, لا أستطيع .الحديث معكما بلا أمر من المحكمة |