"تذكرت ما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • lembrei-me do que
        
    • lembrei-me daquilo que
        
    • lembrar-me do que
        
    E depois aos 22, sentindo-me seguro, sentindo-me confiante, lembrei-me do que o velhote me dissera. TED وفى سن الـ22، شَعرتُ بنفسي، وشَعرتُ بالثقة، ثم تذكرت ما قاله لي رجل العصابة.
    Sabe, Capitão, lembrei-me do que disse, que nenhum polícia do seu departamento fugiria da cena de um crime Open Subtitles أخشى ذلك، فقد تذكرت ما قلته أيّها القائد إن ما من شرطي في قسمك يهرب من مسرح الجريمة
    Mãe... é que no outro dia, quando vi o tio... lembrei-me do que se passou. Open Subtitles أمي إنه هذا اليوم الذي ..رأيت عمي فيه لقد تذكرت ما حدث
    Mas nessa noite, quando estava sozinho, lembrei-me daquilo que o Marcus estava preparado a assumir. Open Subtitles ولكن بعدها في هذه الليلة عندما كنت بمفردي تذكرت ما قاله ماركوس
    Quando o Mitch andou a bisbilhotar dentro da minha cabeça, lembrei-me daquilo que aconteceu em Boston, com o meu pai, antes de partirmos. Open Subtitles عندما كان (ميتش) يبحث في رأسي تذكرت ما حدث في (بوسطن) مع أبي قبل أن نرحل
    Não fez sentido até lembrar-me do que ele disse... a Valentina. "Diz a Declan que não pode proteger suas mulheres." Open Subtitles لم أتوصل إلى الحل إلى أن تذكرت ما قالت "فالنتينا" : أخبرى "ديكلان" أنه لا يستطيع حـماية نـسائه
    E depois lembrei-me do que dizem acerca dos motores ingleses antigos. Open Subtitles ثم تذكرت ما يقولونه عن المحركات الإنجليزية
    Mas depois lembrei-me do que uma freira disse na catequese. Open Subtitles ولكن بعد ذلك تذكرت ما راهبة علمتني في مدرسة الأحد.
    Mas então lembrei-me do que o meu Pai dizia sempre... Open Subtitles لكن بعد ذلك تذكرت ما يقوله أبي دائماً...
    Mas lembrei-me do que disseste quando saíamos do gueto. Open Subtitles لكنني تذكرت ما قلته حين غادرنا المخيم
    Mas daí lembrei-me do que ele disse no livro. Open Subtitles ولكنى بعدها تذكرت ما قاله فى كتابه
    E então... lembrei-me do que disseste. Open Subtitles ثم تذكرت ما قلتيه
    Depois lembrei-me do que o Sr. Clarke disse. Open Subtitles ثم تذكرت ما قاله السيد "كلارك".
    lembrei-me do que me disseste e à Felicity. Open Subtitles -ثم تذكرت ما قلته لي ولـ (فليستي ).
    lembrei-me do que aconteceu em Westchester. Open Subtitles ‫تذكرت ما حدث في "ويستتشستر"
    Se me lembrar do que estava a dar nestes seis ecrãs, vou lembrar-me do que estava a dar no sétimo. Open Subtitles ان تذكرت ما شاهدت على هاته الشاشات الست ساتذكر ماذا كان يعرض في السابعة
    Estou só a lembrar-me do que disse logo após o ataque Cylon. Open Subtitles لقد تذكرت ما قلتيه لى بعد هجوم السيلونز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more