Quando assinares um contrato com a Nike, lembra-te que eu calço 36,5! | Open Subtitles | عندما توقعين لمحل "نايكي"، تذكري أنني أرتدي مقاس ستة و نصف. |
lembra-te que temos 2 homens, 2 mulheres e 7 filhos. | Open Subtitles | تذكري أنني وجدنا رجلين وامرأتين وسبعة أطفال. |
Todas as vezes que leres isto, lembra-te que estarei a sonhar contigo onde quer que eu esteja no Universo. | Open Subtitles | في كل مرة تقرأي هذا تذكري أنني أحلم بكِ من كون بعيد |
E antes de responderes, lembra-te que passei 6 meses a fazer almoços extra para o teu amigo imaginário. | Open Subtitles | وقبل أن تجيبي تذكري أنني قضيت ستة أشهر أصنع غداء إضافي لصديقك التخيلي |
lembra-te que sou o homem que cozinhou para ti. | Open Subtitles | تذكري أنني الشخص الذي طبخت لك |
Audrey, antes de tirares as ligaduras, lembra-te que fui eu que te encorajei a fazer isto. | Open Subtitles | اسمعي (أودري)، قبل أن تزيلي الضمادة... تذكري أنني من شجعك على ذلك |