lembra-te que existe uma tourada a cada domingo. | Open Subtitles | تذكري أنه تُقام مصارعة للثيران هناك كل يوم أحد |
Antes de tentares uma de heroína, lembra-te que ele não é como um rufia da escola. | Open Subtitles | لويس قبل التصرف ببطولة تذكري أنه ليس متنمر المدرسة |
Não, não, não, lembra-te que estivemos mais ou menos. | Open Subtitles | لا, لا, لا, تذكري أنه كان لديما مطب في علاقتنا.. |
Lembre-se. Não tem amigos para lá desta porta. | Open Subtitles | تذكري أنه ليس لديكِ أي أصدقاء خلف هذا الباب |
Lembre-se que ele não iniciará nada, terá que ser você. | Open Subtitles | تذكري أنه لن يخطو الخطوة الأولى. يجب أن تفعلي أنت ِ ذلك! إلى اللقاء! |
Mas lembra-te que não vais livrar-te todas as vezes. | Open Subtitles | فقط تذكري, أنه لن ينفع في كل مرة |
lembra-te que temos tempo. | Open Subtitles | حسنا، تذكري أنه ما زال أمامنا الوقت |
Judith, pelo amor de Deus, lembra-te que houve um tempo em que me amaste! | Open Subtitles | يـ(جوديث),بحق الله,تذكري أنه كان هنالك وقت كنت تحبيني فيه! |
lembra-te que ele tirou partes de ti. | Open Subtitles | تذكري أنه حطمك لأجزاء. |
Lembre-se, que ele pensa que este é um planeta protegido. | Open Subtitles | . تذكري أنه يعتقد أن هذا كوكب محمى |
Lembre-se, ele é o mais perigoso. | Open Subtitles | تذكري أنه الأكثر خطرا بينهم |