O mundo dá muitas voltas, Lembra-te disso. | Open Subtitles | الحياة لا تجعل أحد يمشي نصف طريق، تذكر ذلك. |
Nem todos são criminosos. Lembra-te disso. | Open Subtitles | ليس كل من يضع يديه فى سيارة مجرم تذكر ذلك |
Que não o apanhe a ocupar a sombra da minha popa outra vez. Lembre-se disso. | Open Subtitles | لا تدعنى إمسك بك وانت تتجسس على مرة آخرى تذكر ذلك |
Muito obrigado, Inspector, tentarei lembrar-me disso. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً يا سيدي المفتش سأحاول تذكر ذلك |
Falo com minha mãe 2 vezes por semana, e ela nunca mencionou isso. | Open Subtitles | أمي,أتحدث معها مرتين أسبوعين و لم تذكر ذلك مطلقا |
Não te lembras disso? | Open Subtitles | الست تذكر ذلك ؟ |
Nós nem sequer nos aproximamos da cerca, Lembra-te disso. | Open Subtitles | لم نذهب أبدا بالقرب من هذا السياج تذكر ذلك |
Lembra-te disso da próxima vez que tiveres um mau encontro. | Open Subtitles | عليكِ تذكر ذلك في المرة المقبلة التي تريدين الرحيل فيها من موعد سئ |
Esta esposa vai para uma cabana contigo, esta noite, Lembra-te disso. | Open Subtitles | الزوجة ستذهب إلى كوخ بصحبتك الليلة، تذكر ذلك |
Lembra-te disso, todos os dias, até nos voltarmos a ver. - O papá adora-te. | Open Subtitles | أريدكَ أن تذكر ذلك كلّ يوم حتّى أراكَ مجدّدًا، أبوكَ يحبّكَ |
Lembre-se disso na Mansão dos Baskerville. | Open Subtitles | تذكر ذلك يا سير " هنرى " حينما "تكون فى قاعة " باسكيرفيلز |
Nunca faço nada sem um motivo, e Lembre-se disso. | Open Subtitles | انا لا افعل اي شيء بدون هدف , تذكر ذلك |
Foi perto do quilómetro 48, calculei que fosse importante lembrar-me disso. | Open Subtitles | قرب أميال من اللافتة 48، حسبت أنني قد احتاج تذكر ذلك |
- Tentarei lembrar-me disso quando te matar. | Open Subtitles | سأحاول تذكر ذلك عندما سآخذ روحك |
Só pensamos porque é que não mencionou isso na primeira entrevista. | Open Subtitles | فقط نتعجب لماذا لم تذكر ذلك فى اول مقابلة |
Pai, como é que te lembras disso? | Open Subtitles | أبي ، كيف تذكر ذلك حتى ؟ |
Quer dizer que ela também não se lembra disso? Não. | Open Subtitles | هل تقول لي بأنها لم تستطع تذكر ذلك ايضاً؟ |
Você nunca o mencionou. | Open Subtitles | لم تذكر ذلك أبدا. |
Posso escolher lembrar disso para o resto da minha vida como sendo uma ligação emblemática com a minha filha... | Open Subtitles | الان، يمكنني إختيار تذكر ذلك لبقيّة حياتي ببقائي كرمز للتواصل مع إبنتي. |
Tem piada não teres mencionado isso quando te tinha pendurado na berma do edifício. | Open Subtitles | أجل، غريب كيف لم تذكر ذلك عندما كنت معلقاً على حافة البناية ؟ |
Ficar nervoso foi o que nos tirou o perímetro pela primeira vez. Lembraste disso. | Open Subtitles | تحمّسنا هو ما أبعدنا عن المحيط بالمقام الأول، تذكر ذلك |
Mas antes de ires ganhar mais colhões, lembra-te disto... | Open Subtitles | لكن قبل أن تذهب وتتحلى بالرجولة ، تذكر ذلك |
A tarifa de 20 por cento ajudá-lo-á a lembrar-se disso. | Open Subtitles | والتعرفة البالغة 20 بالمئة ستساعدك على تذكر ذلك |
Lembras-te daquele advogado que ficou com todo o meu dinheiro? | Open Subtitles | هل تذكر ذلك المحامي الذي أخذ جميع أموالي ؟ |