Ele não deveria ter que se humilhar perante todo o país, para provar que consegue ser uma boa mãe. | Open Subtitles | لا يجب ان تذل نفسها امام الناس لتثبت انها يمكن ان تكون ام جيدة |
Pensado para humilhar e degradar este país. | Open Subtitles | .ومصممة بحيث تذل وتقلل من شأن هذا البلد ...أبي |
Com o roubo do Dragão, eu teria humilhado Wong. | Open Subtitles | عملية السرقة هذه من المفترض أن تذل السيد وانغ كضربة نهائية |
O E-type não é um inglês valente que fica feliz com um segundo lugar, ele jamais seria humilhado pelo Barcelona. | Open Subtitles | ,الـ(إي تايب) ستكون سعيده بالرجوع إلى منزلها (ولن تذل ثانيتاً من (البرشلونيين |
Não vou deixar a Shara ser humilhada por eles. | Open Subtitles | وأنا لا اسمح لشارا تخرج الى هناك لتهاجم او تذل |
Fiz para ela não ser humilhada, não por ti. | Open Subtitles | فعلت هذا من اجلها لا أريد ان تذل تلك الفتاة المسكينة |
Temos de nos humilhar diante dela. | Open Subtitles | يجب أن تذل نفسك قبلها |
Só te estás a humilhar. | Open Subtitles | أنت فقط تذل نفسك |
Não! És asiático! Pára de te humilhar! | Open Subtitles | (بالفرنسية) أنني تحري، و أنت تذل نفسك |
Fiz isto para ela não ser humilhada, não por si. | Open Subtitles | فعلت هذا من اجلها لا أريد ان تذل تلك الفتاة المسكينة |