Katherine, ninguém espera que sejas uma mártir. - Por que não vais para casa? | Open Subtitles | لا أحد ينتظر منكِ أن تكوني شهيدة لمَ لا تذهبين إلى المنزل ؟ |
Porque não vais para casa a correr? | Open Subtitles | إذن، لم لا تذهبين إلى المنزل ؟ |
- Agora vais para casa. | Open Subtitles | الآن سوف تذهبين إلى المنزل |
Vá para casa, desligue o rádio da polícia e vá para a cama. | Open Subtitles | أنت تذهبين إلى المنزل, تطفئين آلة فحص الشرطة وتذهبين إلى السرير |
- Relaxe, vim dizer que terminou. Vá para casa e descanse. | Open Subtitles | أتيت لأخبرك أن الأمر انتهى لمَ لا تذهبين إلى المنزل وترتاحي قليلاً؟ |
Porque é que não vais para casa? | Open Subtitles | لما لا تذهبين إلى المنزل. |
- Agora vais para casa. | Open Subtitles | ـ الآن ، تذهبين إلى المنزل |
- Vá para casa. | Open Subtitles | سوف تذهبين إلى المنزل |
- Vá para casa. | Open Subtitles | سوف تذهبين إلى المنزل |