"تذهبين مع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vais com
        
    • vai com
        
    Porque não vais com os teus amigos de Woodland Hills? Open Subtitles لماذا لا تذهبين مع أصدقائك من وودلاند هيلز؟
    Quer dizer que vais cancelar com o parvo e estúpido tipo a quem disseste sim e vais com outra pessoa. Open Subtitles أعني أنك سوف تلغي مع من قلتِ أجل له وسوف تذهبين مع شخص أخر
    Até lá, porque é que não vais com a "Moonshade" e a "Stormy". Open Subtitles حتى ذلك الحين، لماذا لا تذهبين مع مونشاد و ستورمي
    Quero saber onde vais, com quem vais e quando voltas para casa. Open Subtitles أريد أن أعرف أين تذهبين مع مَن تذهبين
    Você vai com o grupo Beta, o seu filho vai com o grupo Alfa. Open Subtitles أنتي تذهبين مع المجموعة بيتا و إبنك يذهب مع المجموعة ألفا
    Aonde vais com esses "bons tipos"? Open Subtitles إلى أين تذهبين مع هؤلاء الأناس الطيبين؟
    Porque não vais com... o Alex, Bothar ou Howthorn? ... ou lá como se chamam actualmente. Open Subtitles ( لم لا تذهبين مع ( أليكس ) أو ( بواتار ) أو ( هورثن أو مهما كان يدعونهم في الوقت الحالي ؟
    Porque é que não vais com o Remy, discutem os pormenores e pensas nisso antes de decidires? Open Subtitles الآن انظرِي، لِمَ لا تذهبين مع (ريمي) و تتحدثان في التفاصيل، و فكرِي بالأمر قبل أن تقرري.
    vais com alguém? Open Subtitles هل تذهبين مع أحد ؟
    Brenner, vais com o Cole. Open Subtitles (بيرنر , سوف تذهبين مع ( كوول
    - Aonde vai com a miúda? Open Subtitles اين تذهبين مع ذلك الجبان ؟
    -Por que não vai com a garota? Open Subtitles -ولماذا لا تذهبين مع الطفلة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more