Se não vais para casa depressa, a tua família chama a polícia. | Open Subtitles | إذا لم تذهب إلى البيت قريبا عائلتك ستذهب للشرطة لتبحث عنك |
Oh, claro. vais para casa, para o teu pai. | Open Subtitles | أوه ، أكيد تذهب إلى البيت إلى أبيك |
Podes dormir lá fora no sofá ou ir para casa, é contigo. | Open Subtitles | لا مجادلة. أنت يمكن أن تنام على الأريكة في القاعة أو تذهب إلى البيت يعود الأمر لك |
Quero dizer, tu querias mesmo ir para casa, não era? | Open Subtitles | أعني أنت تريد أن تذهب إلى البيت على أي حال, أليس كذلك ؟ |
Ela agora está muito cansada, e vai para casa! | Open Subtitles | انها متعبة جداً ويجب أَن تذهب إلى البيت |
Que tu vás para casa, tomes um duche... faças a barba, vistas uma roupa limpa... e trabalhes forte para tirares a tua cabeça do teu rabo, porque tu já foste longe demais, Paul e estás a começar a afectar as pessoas a tua volta, | Open Subtitles | أن تذهب إلى البيت قم بالإستحمام و الحلاقة و إرتدي ملابس نظيفة و إعمل بقوة على إخراج رئسك من مؤخرتك |
Porque não vais para casa, e deixa-nos fazer o nosso trabalho? | Open Subtitles | مهلا ، لماذا لا تذهب إلى البيت و دعونا نفعل ما نفعله ، حسنا ؟ |
Porque não vais para casa descansar? | Open Subtitles | لماذا لا تذهب إلى البيت والحصول على بعض النوم. |
Por que não vais para casa e pões os pés para cima? | Open Subtitles | لماذا لا تذهب إلى البيت وتريح قدميك؟ |
Porque... porque não vais para casa? | Open Subtitles | لماذا لا - لماذا لا تذهب إلى البيت ؟ حسنا؟ |
Porque não vais para casa, dormir um bocado? | Open Subtitles | لماذا لا تذهب إلى البيت وتنام بضع ساعات |
Porque não vais para casa dizer a Aeon que se foda? | Open Subtitles | لماذا لا تذهب إلى البيت وتقول الى (ايون) ان يضاجع نفسه |
Viva, Nick. Queres ir para casa hoje? | Open Subtitles | مرحباً نيك، هل تشعر أنه يجب أن تذهب إلى البيت اليوم؟ |
Elas influenciam-nos. Não podemos ir para casa e limpar isso da pele. | Open Subtitles | جعلتك ما أنت عليه فلا يمكنك أن تذهب إلى البيت وتزيلها ببساطه |
Ela já não pode ir para casa, percebes isso? | Open Subtitles | وقالت إنها لا يمكن أن تذهب إلى البيت الآن، كنت أدرك ذلك. |
Podes ir para casa, onde quer que ela seja. | Open Subtitles | يمكن أن تذهب إلى البيت. اينما هو. |
vai para casa arranjar-te. | Open Subtitles | وسوف ندعو لها. تذهب إلى البيت والحصول على استعداد. |
Porque não vai para casa e dorme? | Open Subtitles | لماذا لا تذهب إلى البيت لكي تأخذ قسطا من الراحة؟ |
Porque não vai para casa descansar, depois mando-lhe notícias. | Open Subtitles | لماذا لا تذهب إلى البيت وترتاح وانا سأرسل لك الأخبار فيما بعد |
Quero só que vás para casa até que a trampa assente. | Open Subtitles | أنا فقط أريدك أن تذهب إلى البيت حتى هذه مقاعد . |
Por isso agora quero que vás para casa... para a tua cama quente... e deixa-me tratar desta cidade... e do que aconteceu durante os últimos 30 anos. | Open Subtitles | لذا، أريدك منك أن تذهب إلى البيت الآن... إلى سريرك الدافيء اللطيف... ... |
Estou profundamente envergonhado por te causar a morte em vez de regressares a casa rico só por causa das minhas manias de grandeza! | Open Subtitles | أنا خجلان من قلبى لقتلك بدلا من أن تذهب إلى البيت غنيا على حسابى كونى أنزف عاليا وأدمى هائلا |