"تذوقوا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • provaram
        
    • Leve um
        
    • Provem a
        
    Eles voltaram por mim! Eles provaram, e voltaram por mim! Open Subtitles لقد عادوا من أجلي تذوقوا طعمي و عادوا من أجلي
    Podem ser cruéis, assassinos viciados e violadores... Já provaram que chegue para te ignorar. Open Subtitles قد يكونوا قتلة بلا رحمة ومغتصبين لكنهم تذوقوا ما يكفي كي يتجاهلوكِ
    A Fundação Seva foi iniciada por um grupo de ex-alunos do Programa de Erradicação da Varíola, que, depois de terem subido à montanha mais alta, provaram o elixir do êxito da erradicação duma doença e quiseram prová-lo de novo. TED مجموعة سيفا كانت قد بدأها مجموعة خريجين من برنامج القضاء على الجدري الذين، تسلقوا أعلى الجبال، تذوقوا إكسير النجاح بالقضاء على المرض، وأرادوا فعل ذلك مجدداً.
    Agora é um bar de tapas chamado "Leve um Tapa". Open Subtitles حسناً الان هو مطعم مقبلات يسمى تذوقوا المقبلات
    Leve um Tapa. Leve um Tapa. Open Subtitles "تذوقوا المقبلات " تشبه في النطق عبارة "تعال فوقنا "
    Provem a carne, homens, e dêem-me a vossa resposta. Open Subtitles تذوقوا اللحم، أيّها الرجال وأعطوني أجوبتكم.
    Eles provaram o teu sangue. Open Subtitles تذوقوا دمائك.
    "A todos que fizeram de "Leve um Tapa" um sucesso... compareçam à Festa de Assunção Espanhola, em 15 de agosto. Open Subtitles لكل من عمل في انجاح مطعم "تذوقوا المقبلات " ارجوكم انضموا لنا من اجل وليمة اسبانية في الخامس عشر من اغسطس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more