"تراست" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Trust
        
    • A Verdade
        
    • " A
        
    • Confiança
        
    • Verdade "
        
    Portanto, coloquem o vosso pensamento no meio dos becos do Edifício Trust, para chegarem à bandeira amarela. Open Subtitles ثم تتجهوا لممشى مبني تراست لتحصلوا على العلم الأصفر
    Em colaboração com ONGs como a Manta Trust, as minhas imagens ajudaram Hanifaru a passar a ser uma área marinha protegida. TED وبالعمل مع منظمات غير حكوميّة مثل "مانتا تراست"، ساعدت صوري حتماً على أن تصبح منطقة هانيفارو محمية.
    Por esta altura, toda a Trust pode ter sido destruída. Open Subtitles بعد هذا الوقت، فقد تم الاستيلاء على منظمة الـ"تراست" بأكملها
    Talvez "A Verdade", ou alguma outra organização com base na Terra... quisesse informações sobre mim, ou sobre o programa. Open Subtitles ربما كانت منظمة تراست أو بعض المنظمات الأرضية الأخرى تريد معلومات عنى أو معلومات عن البرنامج
    Deve ser uma empresa da "A Verdade", Mas ainda não achamos uma ligação. Open Subtitles ربما شركة تملكها مجموعة تراست نحن لم نتمكن من العثور على صلة لهم بالأمر
    As crianças da Cidade da Confiança, para outros famosos, só serviam para fotografia. Open Subtitles هؤلاء الأطفال بـ"سيتي أوف تراست"، بالنسبة لمشاهير آخرين، كانوا مُجرّد صور تذكاريّة.
    Como o líder de facto das operações da Trust tem os recursos e capacidades para fazer muitos danos. Open Subtitles بصفته رئيس عمليات "تراست" فإنه يملك القدرة على التسبب بضرر
    - Os humanos que formaram a Trust estavam em posição de se infiltrar nas redes de comunicação seguras usadas pelo governo. Open Subtitles البشر الذين أسسوا "تراست".. كانوا بموقع يسمح لهم باختراق شبكة الاتصالات المؤمنة.. التي تستخدمها الحكومة
    A tecnologia é prontamente disponível para os Goa'uid que infiltraram "Os Trust", e sua lealdade é com o Ba'al. Open Subtitles "التقنية فعلياً متوفرة مع "الجوائولد "الذين تسللوا إلى "تراست "وولائهم إلى "باال
    Esta manhã assaltaram o Starling City Trust. Dispararam sobre um policia. Open Subtitles وبهذا الصباح اقتحموا مصرف (تراست) بالمدينة وأطلقوا النار على شرطيّ
    Estão envolvidos com a Sicomacy Trust. Open Subtitles كلهم مرتبطون بتلك المؤسسة الخيرية "سيكومانسي تراست"
    O administrador da ZS Trust, a maior empresa de tecnologia, do Canadá? Open Subtitles "الرئيس التنفيذي لشركة "ز.س. تراست أكبر شركة للتكنولوجيا في "كندا"؟
    Quanto é que o Land Trust me oferece pelas Balboa Heights? Open Subtitles ما هو عرض (لند تراست) مقابل مرتفعات (بالبوا) ؟
    Novamente, "A Verdade". Open Subtitles فى برنامج بوابة النجوم مرة أخرى ، مجموعة تراست
    Podemos retomar as missões fora do mundo imediatamente. E a má notícia é: a "A Verdade" tem uma Al-Kesh totalmente funcional agora. Open Subtitles والأخبار السيئة هي , " تراست " الآن لديهم سفينة " الكاش " بكامل وضائفها
    Você quer acabar com "A Verdade". Eu posso ajudar você. Open Subtitles أنت تريد الإطاحة بمنظمة الـ ((تراست))، أستطيع مساعدتك {\pos(192,190)}
    Bob, preciso da filmagem da Mandy da noite passada na Cidade da Confiança. Open Subtitles (بوب)، أريد اللقطات التي لمْ تعرض من قسم (ماندي) الليلة الماضية في "سيتي أوف تراست".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more